Sie suchten nach: devätnásť (Slowakisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Slowakisch

Griechisch

Info

Slowakisch

devätnásť

Griechisch

δεκαεννιά

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Slowakisch

devätnásť opatrení pre inovácie a výskum

Griechisch

∆έκα εννέα έτρα για την καινοτοία και την έρευνα

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Slowakisch

s maximálnym osvedčeným počtom sedadiel pre cestujúcich vyšším ako devätnásť, alebo

Griechisch

πιστοποιημένο για μέγιστο αριθμό θέσεων επιβατών που υπερβαίνει τις 19, ή

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Slowakisch

dávky sa poukazujú až do veku devätnásť rokov, alebo do veku 22 rokov, ak sirota sústavne navštevuje denné štúdium na štátom uznanej škole.

Griechisch

• τα φορολογητέα εισοδήατα (ακαθάριστο ισθό ετά την piαρακράτηση των φόρων, τη εισφορά prsi του ισθωτού και των εισφορών συνταξιοδότη-ση), συpiεριλαβανοένων των εισοδηάτων του συζύγου ή του/τη συβίου/ία·

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Slowakisch

pri prešetrovaní sa ombudsman obrátil na devätnásť inštitúcií a orgánov spoločenstva s otázkou, či prijali alebo by súhlasili s prij atím kódexu pre svojich úradníkov prichádzajúcich do styku s verejnosťou.

Griechisch

Στο piλαίσιο της αυτεpiάγγελτης αυτής έρευνας δεκαεννέα Κοινοτικά θεσµικά όργανα και οργανισµοί ερωτήθηκαν εάν είχαν ήδη εγκρίνει ή εάν θα

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Slowakisch

• dôchodok pre nevidiacich (blind person’s pension) pre nevidiacich vo veku devätnásť rokov a starších;

Griechisch

• δεν συγκατοικείτε (υpiό καθεστώ συβίωση εκτό γάου)·

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Slowakisch

táto smernica sa vzťahuje na lietadlá s maximálnou vzletovou hmotnosťou 34000 kg alebo viac, s osvedčeným maximom vnútorného vybavenia pre príslušné lietadlá, ktoré majú viac ako devätnásť miest pre cestujúcich, okrem miest pre posádku.

Griechisch

Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται σε αεροπλάνα των οποίων η μέγιστη μάζα κατά την απογείωση είναι 34 000 kg και άνω ή των οποίων η εσωτερική διαρρύθμιση επιτρέπει μέγιστη εγκεκριμένη χωρητικότητα, για το συγκεκριμένο τύπο αεροπλάνου, 19 θέσεων επιβατών, εκτός από τις θέσεις που προορίζονται αποκλειστικά για το πλήρωμα.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Slowakisch

2. táto smernica sa vzťahuje na lietadlá s maximálnou vzletovou hmotnosťou 34000 kg alebo viac, s osvedčeným maximom vnútorného vybavenia pre príslušné lietadlá, ktoré majú viac ako devätnásť miest pre cestujúcich, okrem miest pre posádku.

Griechisch

Άρθρο 3Τα αεροπλάνα που απαριθμούνται στο παράρτημα εξαιρούνται από τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β), εφόσον:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

(12) zoznam výnimiek by sa mal aktualizovať tak, aby odrážal vývoj v odvetví cestnej dopravy za posledných devätnásť rokov.(13) je potrebné poskytnúť úplné vymedzenie všetkých kľúčových pojmov, aby sa uľahčil výklad tohto nariadenia a aby sa zabezpečilo jeho jednotné uplatňovanie. okrem toho je potrebné usilovať sa o zabezpečenie jednotného výkladu a uplatňovania tohto nariadenia zo strany vnútroštátnych orgánov dohľadu. vymedzenie pojmu "týždeň", uvedené v tomto nariadení, by nemalo brániť vodičovi začať svoj pracovný týždeň v ktorýkoľvek deň týždňa.

Griechisch

(11) Εάν η τροποποίηση των εσωτερικών κανόνων της Κοινότητας στο συγκεκριμένο τομέα απαιτεί αντίστοιχη τροποποίηση της aetr, τα κράτη μέλη θα πρέπει να δράσουν από κοινού προκειμένου να επιφέρουν την εν λόγω τροποποίηση της aetr το συντομότερο δυνατόν, σύμφωνα με την προβλεπόμενη σε αυτή διαδικασία.(12) Θα πρέπει να γίνει ενημέρωση του καταλόγου των εξαιρέσεων προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι εξελίξεις στον τομέα των οδικών μεταφορών κατά τα τελευταία 19 έτη.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,581,089 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK