Sie suchten nach: nepatriace (Slowakisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Slovak

Polish

Info

Slovak

nepatriace

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Slowakisch

Polnisch

Info

Slowakisch

oblasti nepatriace pod cieľ 1

Polnisch

regiony niebędące regionem celu 1

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

náhrady za produkty nepatriace do prílohy 1

Polnisch

refundacje do produktów niewyszczególnionych w załączniku 1

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

krajiny nepatriace do eurozóny predkladajúprogramy konvergencie.

Polnisch

krajenienależące do strefy euro przedkładają natomiast tzw. programykonwergencji.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

emitent:3) ehp alebo krajiny g10 nepatriace

Polnisch

emitent 3): kraje eog lub g-10 spoza

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

emitent( 3): ehp a krajiny g10 nepatriace do ehp ručiteľ( 3): ehp

Polnisch

emitent( 3): kraje eog lub g-10 spoza eog gwarant( 3): eog

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Slowakisch

05 02 03 -náhrady za produkty nepatriace do prílohy 1 -415 -415 -0 -

Polnisch

05 02 03 -refundacje na produkty niewyszczególnione w załączniku 1 -415 -415 -0 -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

Členské štáty zabezpečia, aby boli zložky nepatriace spoločenstvu udržiavané v prevádzke a aby boli súčinné so zložkami patriacimi spoločenstvu.

Polnisch

państwa członkowskie zapewniają należyte działanie elementów nienależących do wspólnoty i ich współdziałanie z elementami należącymi do wspólnoty.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

zúčastnené krajiny zabezpečia, aby boli zložky nepatriace spoločenstvu udržiavané v prevádzke, a zaistia ich súčinnosť so zložkami patriacimi spoločenstvu.

Polnisch

kraje uczestniczące zapewniają operacyjność elementów nienależących do wspólnoty i ich interoperacyjność z elementami należącymi do wspólnoty.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

vtomto prípade protikonkurenčné praktikypoškodili podniky nepatriace do kartelu, ktoré boli stále vytláčané zverejnýchsúťaží, ako aj miestne úrady, a teda aj daňových poplatníkov.

Polnisch

w tym konkretnym przypadku praktyki monopolistyczne przynosiły szkodę firmom spozakartelu, systematycznie wyłączanym z udziału w przetargach, jak również samorządom lokalnym, a zatem samym podatnikom.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

na záležitosti nepatriace do pôsobnosti uvedených organizácií, primerané normy, smernice a odporúčania vyhlásené inými medzinárodnými organizáciami otvorenými pre členstvo všetkým členom, uznané výborom.

Polnisch

w sprawach niebędących w gestii wymienionych wyżej organizacji – odpowiednie normy, wytyczne i zalecenia wydawane przez inne stosowne organizacje międzynarodowe, których członkostwo jest otwarte dla wszystkich członków, wskazane przez komitet.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

iia (vody nepatriace es), vb (vody es), vi, vii, viiia, b, d, e, xii, xiv

Polnisch

iia (wody inne niż wody terytorialne we), vb (wody terytorialne we), vi, vii, viii a, b, d, e, xii, xiv

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

zúčastnené krajiny zabezpečia, aby boli zložky nepatriace spoločenstvu udržiavané v prevádzke, a zaistia vzájomnú súčinnosť týchto zložiek so zložkami patriacimi spoločenstvu.

Polnisch

kraje uczestniczące zapewniają operacyjność niewspólnotowych części składowych i interoperacyjność tych części składowych ze wspólnotowymi częściami składowymi.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

"iia (vody nepatriace es), vb (vody es), vi, vii, viiia, b, d, e, xii, xiv

Polnisch

zamiast:"strefa: iia (wody inne niż wody we), vb(wody we), vi, vii, viiia,b,d,e, xii, xiv

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Slowakisch

v uznesení o erm ii sa uvádza, že„ účasť v mechanizme výmenných kurzov bude pre krajiny nepatriace do eurozóny dobrovoľná“.

Polnisch

zgodnie z rezolucją w sprawie erm ii, uczestnictwo państw członkowskich spoza strefy euro w mechanizmie kursowym jest dobrowolne.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Slowakisch

"12.08 -korene čakanky, čerstvé alebo sušené, celé alebo rezané, nepražené; svätojánsky chlieb, čerstvý alebo sušený, tiež šrotovaný alebo mletý, ale ďalej nepripravený; jadrá plodov a ostatné zeleninové výrobky používané hlavne na ľudskú výživu, nepatriace do žiadnej inej položky: -

Polnisch

"12.08 -korzenie cykorii, świeże lub suszone, całe lub cięte w kawałki, niepalone; chleb świętojański, świeży lub suszony, nawet śrutowany lub mielony, ale dalej nieobrobiony; jądra owoców oraz pozostałe produkty roślinne wykorzystywane głównie do spożycia przez ludzi, nieobjęte jakąkolwiek inną pozycją: -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,857,364 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK