Sie suchten nach: považovať (Slowakisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Slowakisch

Polnisch

Info

Slowakisch

považovať

Polnisch

uważać

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Slowakisch

za prioritu sa má považovať:

Polnisch

należy nadać priorytet następującym aspektom:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

považovať elementy za nové značky

Polnisch

traktuj elementy jako nowe znaczniki

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

ii) považovať za umoriteľné aktíva;

Polnisch

ii) być uznawane za aktywa podlegające amortyzacji;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

taký stav sa nedá považovať za koherentný.

Polnisch

systemu takiego nie można uznać za spójny.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

považovať znamienko mínus za časť slova

Polnisch

traktowanie znaku minus jako części słowa

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

považovať za potrebné z iných dôvodov.

Polnisch

przypadku, gdy lekarz uzna to za konieczne z innych przyczyn.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

všetky cookies považovať za cookies sedenia

Polnisch

traktuj wszystkie ciasteczka jako & tymczasowe

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Slowakisch

daný prípad je potrebné považovať za nekonfliktný.

Polnisch

sprawa jest uznana za niebędącą przedmiotem konfliktu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

a) musí sa považovať za odpisovateľný majetok;

Polnisch

a) musi być uważane za pozycję aktywów podlegających amortyzacji;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

použitie azbestových diafragiem nemožno považovať za bat.

Polnisch

stosowania przepon azbestowych nie uznaje się za bat.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

preto ho nemožno považovať za príčinu utrpenej ujmy.

Polnisch

nie można zatem uznać, że zwiększenie mocy produkcyjnych przemysłu unijnego było przyczyną poniesionej szkody.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

2. za nebezpečné sa budú považovať potraviny, ak sú:

Polnisch

2. Środek spożywczy jest uznawany za niebezpieczny, jeżeli uważa się, że:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

všeobecné i prevádzkové údaje sa budú považovať za dôverné.

Polnisch

zarówno dane stałe, jak i operacyjne traktuje się jako poufne.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

c) iné informácie, ktoré sa budú považovať za užitočné.

Polnisch

c) innych informacji, które mogą zostać uznane za użyteczne.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

považovať žiadosť za neprípustnú podľa článku 33 ods. 2;

Polnisch

o uznaniu wniosku za niedopuszczalny zgodnie z art. 33 ust. 2;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

kapitálovú hodnotu teda možno považovať za implicitný faktor stratifikácie.

Polnisch

wartość kapitałowa może być zatem uznana jako domniemany czynnik stratyfikacji.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

zistené bezrizikové základné sadzby takto možno považovať za správne.

Polnisch

obliczone podstawowe stopy procentowe bezpiecznych papierów wartościowych wydają się niniejszym uzasadnione.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

odkazy na zrušené nariadenie sa budú považovať za odkazy na toto nariadenie.

Polnisch

odniesienia do uchylonego rozporządzenia należy traktować jako odniesienia do niniejszego rozporządzenia.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

krajinu možno považovať za prvú krajinu azylu konkrétneho žiadateľa, ak:

Polnisch

państwo może być uważane za kraj pierwszego azylu dla konkretnego wnioskodawcy, jeżeli:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,810,262 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK