Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
za prioritu sa má považovať:
należy nadać priorytet następującym aspektom:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
považovať elementy za nové značky
traktuj elementy jako nowe znaczniki
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ii) považovať za umoriteľné aktíva;
ii) być uznawane za aktywa podlegające amortyzacji;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
taký stav sa nedá považovať za koherentný.
systemu takiego nie można uznać za spójny.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
považovať znamienko mínus za časť slova
traktowanie znaku minus jako części słowa
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
považovať za potrebné z iných dôvodov.
przypadku, gdy lekarz uzna to za konieczne z innych przyczyn.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
všetky cookies považovať za cookies sedenia
traktuj wszystkie ciasteczka jako & tymczasowe
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
daný prípad je potrebné považovať za nekonfliktný.
sprawa jest uznana za niebędącą przedmiotem konfliktu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a) musí sa považovať za odpisovateľný majetok;
a) musi być uważane za pozycję aktywów podlegających amortyzacji;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
použitie azbestových diafragiem nemožno považovať za bat.
stosowania przepon azbestowych nie uznaje się za bat.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
preto ho nemožno považovať za príčinu utrpenej ujmy.
nie można zatem uznać, że zwiększenie mocy produkcyjnych przemysłu unijnego było przyczyną poniesionej szkody.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. za nebezpečné sa budú považovať potraviny, ak sú:
2. Środek spożywczy jest uznawany za niebezpieczny, jeżeli uważa się, że:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
všeobecné i prevádzkové údaje sa budú považovať za dôverné.
zarówno dane stałe, jak i operacyjne traktuje się jako poufne.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
c) iné informácie, ktoré sa budú považovať za užitočné.
c) innych informacji, które mogą zostać uznane za użyteczne.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
považovať žiadosť za neprípustnú podľa článku 33 ods. 2;
o uznaniu wniosku za niedopuszczalny zgodnie z art. 33 ust. 2;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kapitálovú hodnotu teda možno považovať za implicitný faktor stratifikácie.
wartość kapitałowa może być zatem uznana jako domniemany czynnik stratyfikacji.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zistené bezrizikové základné sadzby takto možno považovať za správne.
obliczone podstawowe stopy procentowe bezpiecznych papierów wartościowych wydają się niniejszym uzasadnione.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
odkazy na zrušené nariadenie sa budú považovať za odkazy na toto nariadenie.
odniesienia do uchylonego rozporządzenia należy traktować jako odniesienia do niniejszego rozporządzenia.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
krajinu možno považovať za prvú krajinu azylu konkrétneho žiadateľa, ak:
państwo może być uważane za kraj pierwszego azylu dla konkretnego wnioskodawcy, jeżeli:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: