Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
meno príjemcu:
nazwa beneficjenta:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
druh príjemcu: …
rodzaj beneficjenta: …
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vyhlásenie príjemcu
deklaracja beneficjenta
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
meno príjemcu pomoci,
nazwa beneficjenta,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sídlo príjemcu(-ov)
siedziba beneficjenta(-ów)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chyba syntaxy príjemcu
nieprawidłowa nazwa odbiorcy
Letzte Aktualisierung: 2009-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oprávnený podpis príjemcu.
podpis osoby upoważnionej do podpisywania w imieniu nadawcy.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
meno a adresa príjemcu:
nazwa i adres odbiorcy:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
meno a adresa príjemcu:.
nazwisko (nazwa) i adres odbiorcy:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
skratka príjemcu údajov: _;
podpis odbierającego dane:_;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
výpočet výhody pre príjemcu
kalkulacja świadczenia na rzecz odbiorcy
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hárok pre príjemcu zásielky.
-arkusz dla nadawcy
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vystavené na jediného príjemcu;
zostać sporządzone dla jednego odbiorcy;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e) oprávnený podpis príjemcu.
e) podpis osoby upoważnionej do podpisywania w imieniu nadawcy.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
f) štatút oprávneného príjemcu;
f) występowanie jako upoważniony odbiorca;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
meno a adresa príjemcu zásielkyc.
nazwa i adres odbiorcyc.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
byť vystavené na jediného príjemcu;
być sporządzone dla jednego odbiorcy,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
chyba: musíte zadať príjemcu.
błąd: należy podać nadawcę.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dÁta tÝkajÚce sa prÍjemcu (ŽiadateĽa):
dane dotyczĄce beneficjenta (wnioskodawcy):
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
meno a adresu odosielateľa a príjemcu;
nazwę i adres nadawcy i odbiorcy;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: