Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aktivovať predchádzajúcu kartu
activar pestaña previa
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prípadnú predchádzajúcu vlajku,
pabellón anterior, en su caso;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fokus na predchádzajúcu správu
extender la selección al mensaje anterior
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prejsť na predchádzajúcu záložku.
ir al marcador previo.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vaša odpoveď na predchádzajúcu otázku
su respuesta a la pregunta anterior
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aktivovať predchádzajúcu kartu@ action
activar la pestaña anterior@action
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prejsť na predchádzajúcu neprečítanú správu
ir al mensaje anterior por leer
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pozri predchádzajúcu poznámku pod čiarou.
en efecto, la cuestión de si, en el contexto
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
prejsť na predchádzajúcu stránku so záložkou
ir a la anterior página marcada
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
protikladnÉ napojenie na predchÁdzajÚcu humanitÁrnu pomoc
vÍnculos contrastados con la ayuda humanitaria anterior
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
aktivovať predchádzajúcu kartu@ action: inmenu
activar la solapa anterior@action: inmenu
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
v prípade zápornej odpovede na predchádzajúcu otázku:
en caso de respuesta negativa a la cuestión precedente, se solicita una respuesta a la siguiente cuestión:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
novembra 2007 a plne nahradil predchádzajúcu verziu systému 19 .
bce boletín mensual 10º aniversario del bce ¯ 115
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ie a na predchádzajúcu a/ alebo súčasnú imunosupresívnu liečbu.
nu y tratamiento inmunosupresor previo y/ o actual.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
chronická hepatitída c u pacientov, ktorí neodpovedali na predchádzajúcu liečbu
hepatitis c crónica en pacientes no respondedores previamente
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
napokon uplatnené zvýšenie je neprimerané s ohľadom na predchádzajúcu prax komisie.
por último, hoechst alega que el incremento aplicado resulta desproporcionado si se compara con la práctica seguida anteriormente por la comisión.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
v prípade zápornej odpovede na predchádzajúcu otázku sa žiada o odpoveď na túto otázku:
en caso de respuesta negativa a la cuestión precedente, se solicita una respuesta a la siguiente cuestión:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
deväť z týchto 31 pacientov neodpovedalo na predchádzajúcu indukciu (refraktérni pacienti).
nueve de estos 31 pacientes no habían respondido a la inducción previa (pacientes refractarios).
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
klasifikácia druhej úrovne tokov výrobkov, tokov odpadov a procesov (pre predchádzajúcu klasifikáciu najvyššej úrovne)
second-level classifications of product flows, waste flows, and processes (for preceding top-level classification) [clasificaciones de segundo nivel de los flujos de producto, flujos de residuos y procesos (para la clasificación de primer nivel precedente)]
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: