Sie suchten nach: smrť (Slowakisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Slowakisch

Spanisch

Info

Slowakisch

smrť

Spanisch

muerte

Letzte Aktualisierung: 2015-03-26
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Slowakisch

smrť manžela

Spanisch

fallecimiento de un cónyuge

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Slowakisch

smrť a poranenie

Spanisch

muerte y lesiones

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Slowakisch

smrť zodpovednej osoby

Spanisch

fallecimiento de la persona responsable

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Slowakisch

- intrauterinná smrť plodu

Spanisch

- muerte intrauterina del feto

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Slowakisch

smrť dieťaťa: štyri dni.

Spanisch

fallecimiento de un hijo: cuatro días.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Slowakisch

aids a/ alebo smrť n (%)

Spanisch

definitoria de sida y/o muerte n (%) a

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Slowakisch

smrť po uplynutí obdobia poistenia

Spanisch

si reside en otro estado miembro

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: IATE

Slowakisch

nevyskytla sa žiadna septická smrť.

Spanisch

3,2%); infección neutropénica no hubo muertes por sepsis.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Slowakisch

následok smrť alebo trvalú invaliditu

Spanisch

otros acontecimientos graves de hemorragia puede producirse muerte o incapacidad permanente

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Slowakisch

7 spôsobilo smrť u psov a králikov.

Spanisch

la administración de dosis altas del medicamento, provocaron la muerte en perros y conejos.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Slowakisch

to spôsobuje paralýzu alebo smrť parazitov.

Spanisch

esto causa la parálisis de los parásitos o su muerte.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Slowakisch

smrť manžela/manželky: štyri dni;

Spanisch

por muerte del cónyuge: cuatro días

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Slowakisch

smrť a zranenie cestujúcich - škoda na batožine

Spanisch

muerte y lesiones de los pasajeros - daño del equipaje

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Slowakisch

ak ide o smrť manželského partnera – sobášny list,

Spanisch

en caso de muerte del cónyuge, el certificado de matrimonio,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Slowakisch

veľmi rýchle podávanie spôsobilo smrť u psov a králikov.

Spanisch

la administración de dosis altas del medicamento, provocaron la muerte en perros y conejos.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Slowakisch

Ťažká hypoglykémia môže spôsobiť bezvedomie, záchvaty alebo smrť.

Spanisch

la hipoglucemia grave puede provocar inconsciencia, convulsiones o la muerte.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Slowakisch

3, 2%); neutropenická infekcia nevyskytla sa žiadna septická smrť.

Spanisch

3,2%); infección neutropénica no hubo muertes por sepsis.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Slowakisch

táto smrť je známa ako„otrava“ alebo„smrť spôsobená drogami“.

Spanisch

estas muertes se denominan «intoxicaciones» o «muertes inducidas por la droga».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: IATE

Slowakisch

tieto úmrtia sú známe ako„predávkovanie“, „otrava“ alebo „drogová smrť“ (

Spanisch

aunqueactualmente no existe una vacuna contra la hepatitis c, la hepatitis b puede prevenirse de forma eficaz mediante lavacunación(142).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,962,828 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK