Sie suchten nach: inhibičných (Slowakisch - Ungarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Slovak

Hungarian

Info

Slovak

inhibičných

Hungarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Slowakisch

Ungarisch

Info

Slowakisch

sledovanie prítomnosti inhibičných látok

Ungarisch

gátlóanyagok kimutatása

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

identifikácia a kvantifikácia rezíduí inhibičných látok

Ungarisch

a gátlóanyagok azonosítása és mennyiségi meghatározása

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

nesmie obsahovať reziduá inhibičných látok voči testovacím mikroorganizmom.

Ungarisch

nem tartalmazhat a tesztorganizmus számára gátló hatású anyagokat.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

pre presné stanovenie musí byť polomer inhibičných zón minimálne dvakrát a nie viac ako päťkrát väčší ako polomer diskov.

Ungarisch

pontossági elemzéseknél a gátló zónák sugara legalább kétszer nagyobb legyen, és nem lehet ötször nagyobb, mint a korongok sugara.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

reziduá inhibičných látok — okrem penicilínu — sa môžu v prípade potreby identifikovať použitím vhodných metód.

Ungarisch

a penicillintől eltérő gátlóanyagokat szükség esetén alkalmas eljárásokkal azonosítani lehet.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

zistilo sa, že minimálne baktericídne koncentrácie (mbc) sú v rozsahu minimálnych inhibičných koncentrácií (mic).

Ungarisch

a minimális baktericid koncentrációk (mbc) a minimális gátló koncentrációk (mic) nagyságrendjébe esnek.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowakisch

modrofialové sfarbenie iba časti testovacieho média alebo nepravidelné sfarbenie v ktorejkoľvek skúmavke alebo ampulke so vzorkou mlieka indikuje prítomnosť reziduí inhibičných látok vo vzorke medzi úrovňami uvedenými v tabuľke na strane 39.

Ungarisch

a teszttáptalaj csak egy részének lila színe vagy a szabálytalan elszíneződés bármelyik tejmintát tartalmazó cső/ampulla esetében gátlóanyagokat jelent a mintában a 39. oldalon található táblázatban megadott értékek közötti mennyiségben.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

papierové disky bez prítomnosti reziduí inhibičných látok, o priemere 9 až 13 mm, s nasávacou schopnosťou 130 mg mlieka (najlepšie uskladniť v exsikátore).

Ungarisch

papírkorongok, gátlóanyag-mentes, 9–13 mm átmérőjű, alkalmas kb. 130 mg tej felvételére (lehetőség szerint exszikkátorban tartva).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

postup uvedený v 6.4. zopakujte dvakrát s použitím porovnávacieho mlieka bez prítomnosti reziduí inhibičných látok (5.3.) namiesto vzorky mlieka.

Ungarisch

ismételjük a 6.4. szerint megadott műveletet a tejminta helyett a kontroll, gátlóanyagtól mentes tej (5.3.) felhasználásával.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

ak priemerná hodnota priemeru čírej zóny okolo disku obsahujúceho penicilinázu je rovnaký ako priemerná hodnota priemeru čírej zóny okolo disku obsahujúceho vzorku mlieka, tak vzorka mlieka obsahuje reziduá inhibičných látok, ktoré nie je možné inaktivovať pri takých koncentráciách penicilinázy, aké sa používajú pri tomto postupe.

Ungarisch

ha a penicillinázt tartalmazó korong körüli világos zóna átlagos átmérője egyenlő a tejmintát tartalmazó korong körüli tiszta terület átlagos átmérőjével, akkor a tej tartalmaz olyan gátlóanyagokat, amelyeket az ebben az eljárásban alkalmazott penicillináz-koncentrációk mellett nem lehet inaktiválni.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

alternatívne sa môže nadávkovať do fliaš dostatočné množstvo čerstvého mlieka zo zberní, ktorého skúškou sa zistilo, že neobsahuje reziduá inhibičných látok, zahrievať jednu hodinu pri teplote 100 oc, a potom uskladniť v chladničke pri teplote 0 — 6 oc maximálne jeden týždeň.

Ungarisch

más megoldásként, megfelelő mennyiségű friss elegytejet, amelyet mentesnek találtunk a gátlóanyagoktól, elosztunk üvegekben, 1 órán keresztül 100 oc-on forraljuk, és ezután 0 és 6 oc között hűtőszekrényben tároljuk legfeljebb egy hétig.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,100,706 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK