Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
indonezijci lahko vstopijo na ozemlje portugalske samo, če so prejeli uradno dovoljenje portugalske države.
indonesians may only enter portuguese territory if they have received official authorisation from the portuguese state.
"zavarovalnica" pomeni podjetje, ki je pridobilo uradno dovoljenje v skladu s členom 4;
"assurance undertaking" shall mean an undertaking which has received official authorisation in accordance with article 4;
(b) pozavarovalnica pomeni podjetje, ki je pridobilo uradno dovoljenje v skladu s členom 3;
(b) reinsurance undertaking means an undertaking which has received official authorisation in accordance with article 3;
ker takšen nadzor ni mogoč, razen če se za opravljanje takšnih zavarovalnih vrst ne zahteva uradno dovoljenje;
whereas such supervision is not possible unless the undertaking of such classes of insurance is subject to an official authorization;
skladno s tem za pozavarovalnico pred tem velja uradno dovoljenje, ki ga odobrijo pristojni organi njene matične države članice.
accordingly, a reinsurance undertaking shall be subject to a prior official authorisation that shall be granted by the competent authorities of its home member state.
„pozavarovalnica“ pomeni podjetje, ki je pridobilo uradno dovoljenje v skladu s členom 3;
‘reinsurance undertaking’ means an undertaking which has received official authorisation in accordance with article 3;
zavarovalnica pomeni podjetje, ki je dobilo uradno dovoljenje v skladu s členom 6 direktive 73/239/egs;
insurance undertaking shall mean an undertaking which has received official authorization in accordance with article 6 of directive 73/239/eec;
"zavarovalnica" pomeni podjetje, ki je pridobilo uradno dovoljenje v skladu s členom 4;
"assurance undertaking" shall mean an undertaking which has received official authorisation in accordance with article 4;
kjer država članica sklene, da na svojem ozemlju dovoli ustanavljanje namenskih družb v smislu te direktive, zahteva predhodno uradno dovoljenje zanje.
where a member state decides to allow the establishment within its territory of special purpose vehicles within the meaning of this directive, it shall require prior official authorisation thereof.
vsaka država članica predvidi, da je za dostop do dejavnosti iz člena 1 s strani vseh podjetij, katerih sedež je zunaj skupnosti, obvezno uradno dovoljenje.
each member state shall make access to the business referred to in article 1 by any undertaking whose head office is outside the community subject to an official authorization.
zdravila smejo izdajati samo osebam, ki imajo tudi dovoljenje za promet z zdravili na debelo, ki imajo v zadevni državi članici uradno dovoljenje za izdajanje ali imajo pravico izdajati zdravila širši javnosti;
they must supply medicinal products only to persons who are themselves in possession of the distribution authorization or who are authorized or entitled to supply medicinal products to the public in the member state concerned;