Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vsaka od skupnih zavarovalnic se zase zavezuje:
each of the joint insurers shall, for his part, undertake:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
boljša priprava zakonodaje pomeni predvsem postaviti se na raven uporabnika pravne norme.
"1.1.2 better lawmaking means, primarily, looking at a situation from the viewpoint of the user of the legal instrument.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
1.1.2 boljša priprava zakonodaje najprej pomeni postaviti se na raven uporabnika pravne norme.
1.1.2 better lawmaking means, primarily, looking at a situation from the viewpoint of the user of the legal instrument.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
boljša priprava zakonodaje pomeni predvsem postaviti se na raven uporabnika pravne norme, zaradi česar je potrebno sodelovanje, ki vzpostavi predhodni posvet organizacij civilne družbe in socialnih partnerjev.
better lawmaking means above all looking at a situation from the viewpoint of the user of the legal instrument, i.e. a participatory approach involving preliminary consultation of civil society organisations and the social partners.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vsaka država pogodbenica se zase zaveže, da bo spoštovala izključno mednarodni značaj odgovornosti direktorja in osebja ter strokovnjakov, ki jih imenuje direktor, in da ne bo skušala vplivati nanje pri izvajanju njihovih dolžnosti.
each state party on its part undertakes to respect the exclusively international character of the responsibilities of the director and the staff and experts appointed by the director, and not to seek to influence them in the discharge of their duties.
v veliko primerih je treba v liberalizacijo vključiti regulacijo in jasna pravila, ki spoštujejo svobodo in avtonomijo vsake države članice, da se zase odloči, kaj mora ob upoštevanju tradicije, realnih razmer prebivalstva ali dejanskih okoliščin ostati del javnega sektorja.
in many cases liberalisation needs to be accompanied by regulation, and clear rules, respecting the freedom and autonomy of each of the member states to decide on what, for them, due to tradition, the reality of the population, or the reality of the circumstances, should continue to be part of the public sector.
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.