Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
okrožje constanta
constanța
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pristanišče constanta nord
constanta nord sadam
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"za namen tega odstavka se lahko romunsko pristanišče constanta šteje za kraj izvoza.".
"käesoleva lõike kohaldamisel võib constanta sadamat rumeenias käsitada väljumiskohana."
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
za namen tega odstavka se romunsko pristanišče constanta in hrvaški pristanišči reka in split lahko štejejo za kraj izvoza."
käesoleva lõike kohaselt võib rumeenias asuvat sadamat constanta ning horvaatias asuvaid sadamaid rijeka ja split käsitleda väljumiskohana."
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
do pristanišča v constanti, proizvod raztovorjen v pristanu (frial a.a., constanta. tel.: 916/83300)
lossitakse constanta sadama (frial a.a., constanta. telefon 916/83300) kai ääres,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(3) v državah članicah, ki nimajo obmorskih pristanišč, so ponudniki žita, namenjenega za prodajo, oškodovani zaradi višjih stroškov prevoza. zaradi teh dodatnih stroškov je žito iz teh držav članic težje izvažati, kar ima za posledico zlasti daljše intervencijsko skladiščenje in dodatne stroške za proračun skupnosti. zato je treba storiti vse potrebno, da se v nekaterih primerih zaradi primerljivosti ponudb omogoči financiranje najnižjih prevoznih stroškov med krajem skladiščenja in krajem izvoza. romunsko pristanišče constanta je bilo tradicionalno izvozno pristanišče za države srednje evrope pred njihovim pristopom k uniji. zato je treba pristanišče constanta vključiti v izračun stroškov prevoza, ki se lahko povrnejo pri izvozu.
(3) liikmesriikides, kus ei ole meresadamaid, peavad müügiks pandud teravilja pakkujad kandma suuremaid veokulusid. kõnealuste lisakulude tulemusena on teravilja neist liikmesriikidest raskem eksportida ning sellega kaasnevad eelkõige pikem ladustusaeg sekkumislaos ja ühenduse eelarvesse kantavad lisakulud. sellest tulenevalt tuleks teatavatel juhtudel sätestada võimalus rahastada väikseimad veokulud ladustamiskoha ja väljumiskoha vahel, et muuta pakkumised võrreldavaks. constanta sadam rumeenias oli kesk-euroopa riikide jaoks tavapärane väljumissadam enne nende ühinemist euroopa liiduga. seetõttu on vaja lugeda constanta väljumiskohaks, mille puhul võib ekspordi korral veokulud hüvitada.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: