Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
spremljajočih storitvah letalskih prevoznikov
-servizi connessi
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ločite jih od spremljajočih bojnih križark.
separatele dai loro incrociatori di scorta.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pojav hiperkaliemije je odvisen od spremljajočih dejavnikov.
15 l’ insorgenza della iperkaliemia dipende dall’ associazione dei fattori di rischio.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
besedilo protokolov in spremljajočih izjav je priloženo temu sklepu.
il testo dei protocolli e delle relative dichiarazioni è accluso alla presente decisione.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
izvajanje dolžniškega instrumenta se lahko podpira z nizom spremljajočih ukrepov.
l'attuazione dello strumento di debito può essere sostenuta da una serie di misure di accompagnamento.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-spodbujanje spremljajočih ukrepov (objave, prireditve, kampanje, konference itd.)
-fornire un sostegno alle misure di accompagnamento (ad esempio pubblicazioni, eventi, campagne, conferenze, ecc.).
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te spremembe vključujejo črtanje nekaterih spremljajočih ukrepov, kot je predvideno že v sedmem okvirnem programu.
come previsto dal settimo programma quadro, tali modifiche includono la soppressione di alcune misure di accompagnamento.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
7. poslovnik agencije opredeljuje zahteve glede oblike, spremljajočih obrazložitev in objave znanstvenega mnenja.
7. il regolamento interno dell'autorità indica condizioni precise in relazione al formato, alla motivazione e alla pubblicazione dei pareri scientifici.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
varnost cepiva je testirana pri piščancih, o njegovi varnosti pri racah pa je na voljo nekaj spremljajočih podatkov.
la sicurezza di questo vaccino è stata controllata nei polli e sono disponibili alcuni dati a supporto della sicurezza nelle anatre.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
zlasti v srbiji sprejeti in izvajati sveženj davčnih reform, vključno z uvedbo ddv in potrebnih spremljajočih informacijskih sistemov.
in particolare, in serbia, adottare e attuare il pacchetto di riforme fiscali, compresa l'introduzione dell'iva e dei sistemi informatici necessari.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-da mora pošiljatelj izpolniti enega ali več izvodov dokumentov, spremljajočih prevoz, ki se začne na njihovem ozemlju,
-che lo speditore rediga una o più copie del documento che scorta i trasporti aventi inizio sul loro territorio,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hiter začetek delovanja je treba upoštevati pri bolnikih, pri katerih je mogoče zaradi spremljajočih bolezni ali zdravil pričakovati upočasnjeno absorpcijo hrane.
in presenza di malattie o di trattamenti farmacologici concomitanti che rallentano l’ assorbimento del cibo bisogna tenere in debita considerazione la rapidità con la quale il farmaco agisce.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
6. upravni organ ugotovi veljavnost kakršnih koli spremljajočih dokumentov, kadar je potrebno, po posvetovanju z upravnim organom druge države članice.
6. l'organo di gestione, se necessario previa consultazione di un organo di gestione di un altro stato membro, accerta la validità di ogni documento giustificativo.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. kadar se za dajanje medicirane krme v promet uporabljajo cestne cisterne ali podobni vsebniki, zadošča, če so podatki iz odstavka 1 v spremljajočih dokumentih.
2. qualora i mangimi medicati siano immessi sul mercato in autocarri cisterna o contenitori analoghi, è sufficiente che i dati di cui al paragrafo 1 figurino nei documenti figurino di accompagnamento.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(4) razširitev pravic dostopa do železniške infrastrukture naj tako kot pri drugih načinih prevoza poteka hkrati z izvajanjem potrebnih spremljajočih usklajevalnih ukrepov.
(4) È opportuno che l'estensione dei diritti di accesso, come per altri modi di trasporto, proceda parallelamente alla realizzazione delle necessarie misure di accompagnamento in materia di armonizzazione.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-da mora prejemnik izpolniti enega ali več izvodov dokumentov, spremljajočih prevoz, ki se je začel v drugi državi članici ali tretji državi in ki se konča na njihovem ozemlju.
-che il destinatario rediga una o più copie del documento che scorta i trasporti iniziati in un altro stato membro o in un paese terzo e aventi termine nel loro territorio.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Če naj bi napovedani ukrepi za zadevne izvajalce zahtevali morebitne dodatne stroške, bodo ti morebitni stroški ustrezno proučeni v okviru spremljajočih ocen vpliva takih ukrepov, zlasti ob upoštevanju ciljev prenovljene lizbonske strategije za rast in zaposlovanje.
qualora le suddette iniziative implichino eventuali costi aggiuntivi per gli operatori in questione, tali costi saranno tenuti nel debito conto elaborando le valutazioni d’impatto, tenendo presenti soprattutto gli obiettivi della strategia di lisbona riveduta a favore della crescita e dell'occupazione.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"vis bo z olajšanjem izmenjave podatkov o vlogah za izdajo vizumov in spremljajočih sklepov med državami članicami izboljšal upravljanje skupne vizumske politike, konzularno sodelovanje in posvetovanje med centralnimi konzularnimi oblastmi."
"il vis contribuisce a migliorare la realizzazione della politica comune in materia di visti, la cooperazione consolare e la consultazione tra autorità consolari centrali agevolando lo scambio di dati tra stati membri in merito alle domande e alle relative decisioni".
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"vis ima namen z olajšanjem izmenjave podatkov o vlogah za izdajo vizumov in spremljajočih sklepov med državami članicami izboljšati upravljanje skupne vizumske politike, konzularno sodelovanje in posvetovanje med centralnimi konzularnimi oblastmi. pri tem tudi prispeva …"
"il vis ha la finalità di migliorare la realizzazione della politica comune in materia di visti, la cooperazione consolare e la consultazione tra autorità consolari centrali agevolando lo scambio di dati tra stati membri in merito alle domande e alle relative decisioni. in tal modo contribuisce altresì a...".
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(12) zaradi povečanja učinkovitosti sistema potrjevanja je treba preprečiti sleherno izogibanje ali poskus izogibanja omenjenega sistema. podobno morajo tudi ponudniki spremljajočih ali neposrednih storitev na primeren način poskrbeti za pravilno uporabo določb te uredbe.
(12) per garantire maggiore efficacia al sistema di certificazione, occorre impedire le elusioni o i tentativi di elusione del medesimo. analogamente, i fornitori di servizi sussidiari o direttamente collegati dovrebbero vigilare con la dovuta diligenza sulla corretta applicazione delle disposizioni del presente regolamento.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: