Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
spremljajočih storitvah letalskih prevoznikov
-servizi connessi
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ločite jih od spremljajočih bojnih križark.
separatele dai loro incrociatori di scorta.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pojav hiperkaliemije je odvisen od spremljajočih dejavnikov.
15 l’ insorgenza della iperkaliemia dipende dall’ associazione dei fattori di rischio.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
besedilo protokolov in spremljajočih izjav je priloženo temu sklepu.
il testo dei protocolli e delle relative dichiarazioni è accluso alla presente decisione.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
izvajanje dolžniškega instrumenta se lahko podpira z nizom spremljajočih ukrepov.
l'attuazione dello strumento di debito può essere sostenuta da una serie di misure di accompagnamento.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-spodbujanje spremljajočih ukrepov (objave, prireditve, kampanje, konference itd.)
-fornire un sostegno alle misure di accompagnamento (ad esempio pubblicazioni, eventi, campagne, conferenze, ecc.).
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te spremembe vključujejo črtanje nekaterih spremljajočih ukrepov, kot je predvideno že v sedmem okvirnem programu.
come previsto dal settimo programma quadro, tali modifiche includono la soppressione di alcune misure di accompagnamento.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
7. poslovnik agencije opredeljuje zahteve glede oblike, spremljajočih obrazložitev in objave znanstvenega mnenja.
7. il regolamento interno dell'autorità indica condizioni precise in relazione al formato, alla motivazione e alla pubblicazione dei pareri scientifici.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
varnost cepiva je testirana pri piščancih, o njegovi varnosti pri racah pa je na voljo nekaj spremljajočih podatkov.
la sicurezza di questo vaccino è stata controllata nei polli e sono disponibili alcuni dati a supporto della sicurezza nelle anatre.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
zlasti v srbiji sprejeti in izvajati sveženj davčnih reform, vključno z uvedbo ddv in potrebnih spremljajočih informacijskih sistemov.
in particolare, in serbia, adottare e attuare il pacchetto di riforme fiscali, compresa l'introduzione dell'iva e dei sistemi informatici necessari.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-da mora pošiljatelj izpolniti enega ali več izvodov dokumentov, spremljajočih prevoz, ki se začne na njihovem ozemlju,
-che lo speditore rediga una o più copie del documento che scorta i trasporti aventi inizio sul loro territorio,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hiter začetek delovanja je treba upoštevati pri bolnikih, pri katerih je mogoče zaradi spremljajočih bolezni ali zdravil pričakovati upočasnjeno absorpcijo hrane.
in presenza di malattie o di trattamenti farmacologici concomitanti che rallentano l’ assorbimento del cibo bisogna tenere in debita considerazione la rapidità con la quale il farmaco agisce.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
6. upravni organ ugotovi veljavnost kakršnih koli spremljajočih dokumentov, kadar je potrebno, po posvetovanju z upravnim organom druge države članice.
6. l'organo di gestione, se necessario previa consultazione di un organo di gestione di un altro stato membro, accerta la validità di ogni documento giustificativo.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2. kadar se za dajanje medicirane krme v promet uporabljajo cestne cisterne ali podobni vsebniki, zadošča, če so podatki iz odstavka 1 v spremljajočih dokumentih.
2. qualora i mangimi medicati siano immessi sul mercato in autocarri cisterna o contenitori analoghi, è sufficiente che i dati di cui al paragrafo 1 figurino nei documenti figurino di accompagnamento.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(4) razširitev pravic dostopa do železniške infrastrukture naj tako kot pri drugih načinih prevoza poteka hkrati z izvajanjem potrebnih spremljajočih usklajevalnih ukrepov.
(4) È opportuno che l'estensione dei diritti di accesso, come per altri modi di trasporto, proceda parallelamente alla realizzazione delle necessarie misure di accompagnamento in materia di armonizzazione.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-da mora prejemnik izpolniti enega ali več izvodov dokumentov, spremljajočih prevoz, ki se je začel v drugi državi članici ali tretji državi in ki se konča na njihovem ozemlju.
-che il destinatario rediga una o più copie del documento che scorta i trasporti iniziati in un altro stato membro o in un paese terzo e aventi termine nel loro territorio.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Če naj bi napovedani ukrepi za zadevne izvajalce zahtevali morebitne dodatne stroške, bodo ti morebitni stroški ustrezno proučeni v okviru spremljajočih ocen vpliva takih ukrepov, zlasti ob upoštevanju ciljev prenovljene lizbonske strategije za rast in zaposlovanje.
qualora le suddette iniziative implichino eventuali costi aggiuntivi per gli operatori in questione, tali costi saranno tenuti nel debito conto elaborando le valutazioni d’impatto, tenendo presenti soprattutto gli obiettivi della strategia di lisbona riveduta a favore della crescita e dell'occupazione.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"vis bo z olajšanjem izmenjave podatkov o vlogah za izdajo vizumov in spremljajočih sklepov med državami članicami izboljšal upravljanje skupne vizumske politike, konzularno sodelovanje in posvetovanje med centralnimi konzularnimi oblastmi."
"il vis contribuisce a migliorare la realizzazione della politica comune in materia di visti, la cooperazione consolare e la consultazione tra autorità consolari centrali agevolando lo scambio di dati tra stati membri in merito alle domande e alle relative decisioni".
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"vis ima namen z olajšanjem izmenjave podatkov o vlogah za izdajo vizumov in spremljajočih sklepov med državami članicami izboljšati upravljanje skupne vizumske politike, konzularno sodelovanje in posvetovanje med centralnimi konzularnimi oblastmi. pri tem tudi prispeva …"
"il vis ha la finalità di migliorare la realizzazione della politica comune in materia di visti, la cooperazione consolare e la consultazione tra autorità consolari centrali agevolando lo scambio di dati tra stati membri in merito alle domande e alle relative decisioni. in tal modo contribuisce altresì a...".
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(12) zaradi povečanja učinkovitosti sistema potrjevanja je treba preprečiti sleherno izogibanje ali poskus izogibanja omenjenega sistema. podobno morajo tudi ponudniki spremljajočih ali neposrednih storitev na primeren način poskrbeti za pravilno uporabo določb te uredbe.
(12) per garantire maggiore efficacia al sistema di certificazione, occorre impedire le elusioni o i tentativi di elusione del medesimo. analogamente, i fornitori di servizi sussidiari o direttamente collegati dovrebbero vigilare con la dovuta diligenza sulla corretta applicazione delle disposizioni del presente regolamento.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: