Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
3. Če izpostavljenosti sevanju ni mogoče upravičiti, jo je treba prepovedati.
3. un'esposizione che non può essere giustificata dovrebbe essere vietata.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
države članice bi morale upravičiti uporabo finančnega prispevka, prejetega iz espg.
È opportuno che gli stati membri giustifichino l'uso fatto del contributo finanziario ricevuto a valere sul feg.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(a) kadar z ustreznimi dokazili ne more upravičiti izvršenih plačil;
a) se non possono giustificare con documenti regolari i pagamenti eseguiti;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nisi prenesel. le otrok si bil, zato si to skušal upravičiti z nečim drugim.
non potevi affrontare una situazione del genere, eri solo un bambino.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
18. vendar pa smernice kažejo, da je pomoč mogoče upravičiti v dveh primerih:
18. la disciplina precisa tuttavia che gli aiuti possono giustificarsi in due casi:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na eni strani bo treba dodatno ureditev in s tem povezana bremena upravičiti z ustrezno analizo učinkov .
da una parte , un ulteriore regolamento e gli oneri correlati dovranno essere giustificati attraverso un' analisi d' impatto adeguata .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
prenosa sredstev wbk tudi ne moremo upravičiti z obstoječim pravilnikom za pomoč anstaltslast in gewährträgerhaftung.
non si può considerare neanche che il trasferimento del patrimonio della wbk sia coperto dal regime di aiuti di stato già esistente «anstaltslast» e «gewährträgerhaftung».
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: