Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lje protibakterijskih zdravil.
ťo levviax sa indikuje na liečbu týchto infekcií:
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
upoštevati moramo uradne smernice za uporabo protibakterijskih učinkovin.
je potrebné brať do úvahy oficiálne odporúčania na vhodné používanie antibakteriálnych látok.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
upoštevati morate uradne smernice o primerni uporabi protibakterijskih sredstev.
treba brať do úvahy oficiálne smernice o správnom používaní antibakteriálnych liekov.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
upoštevati je treba uradne smernice za ustrezno uporabo protibakterijskih zdravil.
do úvahy sa má vziať oficiálne usmernenie o vhodnom používaní antibakteriálnych látok.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
upoštevati je treba tudi uradne smernice za primerno uporabo protibakterijskih sredstev.
je potrebné vziať do úvahy oficiálne pokyny o vhodnom používaní antibakteriálnych liekov.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
zdravniki, ki predpisujejo zdravilo, morajo upoštevati uradne smernice o uporabi protibakterijskih zdravil.
predpisujúci lekár by mal zobrať do úvahy oficiálne usmernenie o použití antibakteriálnych látok.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
t drugimi skupinami protibakterijskih zdravil, vključno z eritromicinsko a in/ ali penicilinsko rezistenco.
pri staphylococcus pneumoniae nie je skrížená alebo co- rezistencia medzi telitromycínom a ostatnými triedami antibakteriálnych látok vrátane erytromycín a a/ alebo penicilínovej rezistencie.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
rekonstituirane in razredčene raztopine pripravek je potrebno uporabiti takoj po rekonstituciji, saj ne vsebuje protibakterijskih konzervansov.
rekonštituované a nariedené roztoky liek sa má použiť ihneď po nariedení, pretože neobsahuje žiadne antibakteriálne konzervačné látky.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
zdravniki, ki zdravilo predpisujejo, morajo upoštevati uradne smernice o uporabi protibakterijskih sredstev in lokalne ravni odpornosti na antibiotike.
predpisujúci lekári musia vziať do úvahy oficiálne usmernenie o používaní antibakteriálnych liekov a miestne hladiny rezistencie voči antibiotikám.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
xolair 150 mg prašek za raztopino za injiciranje je na voljo v viali za enkratno uporabo in ne vsebuje protibakterijskih konzervansov.
xolair 150 mg prášok na injekčný roztok sa dodáva v injekčnej liekovke na jedno použitie a neobsahuje žiadne antibakteriálne konzervačné látky.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
retapamulin selektivno zavira sintezo bakterijskih proteinov z učinkovanjem na edinstveno mesto 50s podenote bakterijskega ribosoma, ki se razlikuje od vezavnih mest drugih nepleuromutilinskih protibakterijskih učinkovin, ki učinkujejo na ribosome.
retapamulín selektívne inhibuje syntézu bakteriálnych proteínov interagovaním v jedinečnom mieste na podjednotke 50s bakteriálneho ribozómu, ktoré je odlišné od väzobných miest ďalších antibakteriálnych látok iných ako pleuromutilín, ktoré interagujú s ribozómom.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vendar pa bi se moksifloksacin moral glede na varnostni profil z opaženo večjo pojavnostjo tveganja uporabljati le v primerih, kadar uporaba drugih protibakterijskih učinkovin, ki se običajno priporočajo za osnovno zdravljenje takšnih infekcij, ni ustrezna.
no pri zvážení bezpečnostného profilu s pozorovaným zvýšeným výskytom rizík, moxifloxacín by sa mal použiť len vtedy, ak sa považuje za neprimerané použiť antibakteriálne látky, ktoré sa bežne odporúčajú na počiatočnú liečbu tejto infekcie.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
bodite pozorni na uradne smernice (npr. državna priporočila) glede bakterijske rezistence in ustrezne uporabe ter predpisovanja protibakterijskih sredstev.
do úvahy treba vziať oficiálne lokálne návody (napr. národné odporúčania) zohľadňujúce bakteriálnu rezistenciu a adekvátne používanie a preskripciu antibakteriálnych liečiv.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
driska, zlasti če je huda, trdovratna in/ ali krvava, je lahko med zdravljenjem z zdravilom levviax ali po njem – tako kot pri skoraj vseh protibakterijskih zdravilih – posledica psevdomembranskega
ak sa predpokladá
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
driska, zlasti če je huda, trdovratna in/ ali krvava, je lahko med zdravljenjem z zdravilom ketek ali po njem – tako kot pri skoraj vseh protibakterijskih zdravilih – posledica psevdomembranskega kolitisa.
ak sa predpokladá
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
pri predpisovanju zdravila ketek je treba upoštevati uradne smernice za ustrezno uporabo protibakterijskih zdravil in podatke o lokalni prevalenci odpornosti (glejte tudi poglavji 4. 4 in 5. 1).
pri predpisovaní keteku sa majú dodržiavať oficiálne odporúčania na vhodné použitie antibakteriálnych látok a lokálna prevalencia rezistencie (pozri tiež časti 4. 4 a 5. 1).
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.