Sie suchten nach: razdrobljenosti (Slowenisch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Slovenian

Slovak

Info

Slovenian

razdrobljenosti

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Slowenisch

Slowakisch

Info

Slowenisch

od razdrobljenosti do povezovanja

Slowakisch

od rozdelenia k integrácii

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

premagovanje razdrobljenosti s pomočjo dolgoročnih celostnih partnerstev

Slowakisch

prekonávanie roztrieštenosti pomocou dlhodobých integrovaných partnerstiev

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

ukrepi za premagovanje razdrobljenosti trga kratkoroČnih vrednostnih papirjev

Slowakisch

opatrenia na prekonanie fragmentÁcie trhu s krÁtkodobÝmi cennÝmi papiermi

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Slowenisch

martineau lane, norwich nr1 2dh težavno zaradi njene razdrobljenosti.

Slowakisch

martineau lane, norwich nr1 2dh z výhod vytvorenia združenia koscov trstiny a ostric e je,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

polno rezerviraj prostor na disku (izognete se razdrobljenosti)

Slowakisch

kompletne rezervovať miesto na disku (predídete fragmentácii)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

reševati vprašanje razdrobljenosti izobraževalnega sistema in prekrivanja funkcij med različnimi ravnmi organizacije.

Slowakisch

riešiť problém fragmentácie vzdelávacieho systému a prekrývanie funkcií medzi rôznymi úrovňami organizácie.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

na podlagi tega načela naj bi se izognili razdrobljenosti primerov, kjer koli je to mogoče.

Slowakisch

oznámenie najprv jasne vysvetľuje hlavné zásady, o ktoré sa opiera mechanizmus prerozdeľovania prípadov medzi komisiou a členskými štátmi, konkrétne subsidiaritu, komplexné služby a právnu istotu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

izboljšati koordinacijo agencij za zaposlovanje po celi državi in si prizadevati za zmanjšanje razdrobljenosti delovnega trga.

Slowakisch

zlepšiť koordináciu pracovných agentúr v celej krajine a vynaložiť úsilie na zníženie fragmentácie trhu práce.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

szi na tem področju bo zelo pomembna za odpravo visoke stopnje razdrobljenosti celotne verige oskrbe s hrano.

Slowakisch

zis v tejto oblasti bude mať veľký význam pri prekonávaní vysokej úrovne roztrieštenosti celého dodávateľského reťazca potravín.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

preseganje razdrobljenosti z dolgoročnimi povezanimi partnerstvi in doseganje kritične mase s pomočjo njegove evropske razsežnosti:

Slowakisch

prekonávanie roztrieštenosti pomocou dlhodobých integrovaných partnerstiev a vytváranie kritického množstva prostredníctvom európskeho rozmeru:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

zaradi trenutne razdrobljenosti na sektorske politike je težko uskladiti konkurenčne oblikeizkoriščanja oceanovin morij in določiti prednostne naloge.

Slowakisch

súčasná rozdrobenosťdo sektorových politíksťažuje zosúladenie konkurenčných využitíoceánova morí a určenie priorít.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

verjetno gre pri tem večinoma za posledico večje spremenljivosti kreditnega tveganja med bankami kot pa večje razdrobljenosti ali manjše integracije na trgu.

Slowakisch

ako možné vysvetlenie sa javí skôr zvýšená variabilita úverového rizika medzi bankami než vyššia miera rozdrobenosti, resp.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Slowenisch

k integrirani infrastrukturi euroobmoČja za plaČila majhnih vrednosti Čezmejno bančništvo je ovirala razmeroma visoka stopnja razdrobljenosti infrastrukture za plačila majhnih vrednosti.

Slowakisch

smerom k integrovanej infraŠtruk tÚre eurozÓny pre retailovÉ platby rozvoj cezhraničného bankovníctva brzdí relatívne vysoká miera fragmentácie infraštruktúry pre retailové platby.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Slowenisch

szi bi tako imela prednost delati na večdisciplinarnem in medsektorskem področju ter prispevati k premagovanju sedanjih ravni organizacijske razdrobljenosti, s katerimi se sektor sooča.

Slowakisch

zis by tak ponúkalo výhodu pracovať v multidisciplinárnej a medzisektorovej oblasti a prispievať k prekonávaniu súčasnej úrovne organizačnej roztrieštenosti, ktorej tento sektor čelí.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

pobude lahko koristne, ne bodo pa zadostne, bi bila zelena knjiga o evropskem raziskovalnem prostoru lahko možnost za preseganje evropske razdrobljenosti v raziskovalnem sektorju.

Slowakisch

mocné, nie sú samy o sebe dostatočné, a tak zelená kniha na tému „európsky výskumný priestor – nové perspektívy“ môže byť príležitosťou na prekonanie rozdrobenosti európskeho odvetvia výskumu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

velika stopnja razdrobljenosti povzroča velike stroške po opravljenem trgovanju pri čezmejnih transakcijah z vrednostnimi papirji v eu, zmanjšuje možnosti ekonomije obsega in ovira vzpostavljanje enakih konkurenčnih pogojev v evropi.

Slowakisch

vysoký stupeň fragmentácie prináša vysoké náklady po uzavretí obchodu pre cezhraničné transakcie s cennými papiermi v eÚ, znižuje potenciál využitia ekonomických úspor a bráni vytvoreniu celoeurópskeho trhu, na ktorom by platili rovnaké pravidlá.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Slowenisch

pobude za skupno načrtovanje programov, ključni instrument za odpravo razdrobljenosti na področju raziskav, bi morale zagotoviti jedro vseevropske raziskovalne baze szi, kadar in kjer je to ustrezno.

Slowakisch

spoločnými programovými iniciatívami, ktoré sú kľúčovým nástrojom na riešenie roztrieštenosti v oblasti výskumu, sa v prípade potreby zabezpečí jadro celoeurópskej výskumnej základne zis.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

po drugi strani pa za preprečevanje razdrobljenosti in zato, da se ne bi ogrozila ustanovitev integriranih plačilnih sistemov v skupnosti, državam članicam ne bi smelo biti dovoljeno zahtevati uporabe posebnih identifikacijskih oznak za plačilne transakcije.

Slowakisch

na druhej strane, aby sa však predišlo roztrieštenosti a ohrozeniu zriadenia integrovaných platobných systémov v spoločenstve, členským štátom by nemalo byť povolené, aby pri platobných transakciách vyžadovali používanie konkrétneho identifikátora.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Slowenisch

sistem nacionalne začasne registracije je eden od dejavnikov, ki prispeva k razdrobljenosti trga fitofarmacevtskih sredstev eu, kar lahko povzroča nedovoljeno čezmejno pridobivanje fitofarmacevtskih sredstev. zato so pri možnostih b in a2 možni rahlo pozitivni vplivi.

Slowakisch

systém partnerských dohôd členských štátov je jedným z faktorov, ktoré spôsobujú rozdrobenie trhu s por s dôsledkom nepovoleného získavania por v zahraničí. z tohto dôvodu sú možné mierne pozitívne dôsledky pri riešeniach b a a2.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

primerjalna ocena bi lahko postala (manjši) dejavnik, ki bi prispeval k razdrobljenosti trga fitofarmacevtskih sredstev v evropi, če bi jo sosednje države članice izvajale zelo različno.

Slowakisch

ak by sa v jednotlivých susediacich členských štátoch porovnávacie hodnotenie uplatňovalo rozličnými spôsobmi, mohlo by sa stať (menej významným) faktorom, ktorý by prispieval k rozdrobeniu trhov s por v európe.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,799,335 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK