Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- al conducir.
هو a دافع طويل.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la junta siguió funcionando de forma eficiente.
واستمر المجلس في العمل بأسلوب عملي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
especialmente al conducir.
بخاصة عندما تقود.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hay que usar estos recursos de forma eficiente y coordinada.
ويتعين استخدام هذه الموارد بكفاءة وبطريقة منسقة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de noche, al conducir.
كما تعلم، في الليل.. عندما تقود السيارة ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
use las dos manos al conducir. de acuerdo.
لا يهمني كيف ستبدو استعمل يداك الاثنتان وانت تقود؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- al conducir hasta allí?
-للقيادة هناك؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) mantener de forma eficiente las condiciones físicas de las instalaciones
(أ) الحفاظ بكفاءة على الأحوال المادية للمرافق
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- compilación, análisis y difusión de información de una forma eficiente;
:: جمع وتحليل ونشر المعلومات بكفاءة؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esperamos que la asamblea cumpla esta responsabilidad de forma eficiente y justa.
ويحدونا الأمل في أن تضطلع الجمعية العامة بتلك المسؤولية بكفاءة وعدل.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en suma, el consejo de seguridad debe funcionar de forma eficiente y eficaz.
وباختصار، يجب أن يعمل مجلس اﻷمن على نحو فعال وكفء.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) brindar acceso al espacio en forma eficiente como en un observatorio;
)أ( الوصول بالرصد بكفاءة الى الفضاء ؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tenga cuidado al conducir, ¿eh?
-نعم هي قد السيارة بحذر
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estas plantas también producen en forma eficiente agua desalinizada.
وهذه المحطات تنتج أيضا ما يكفي من المياه المُزال ملوحتها.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
atender de forma eficiente a la creciente demanda de los delegados y las secretarías sustantivas.
تلبية الطلب المتزايد من الوفود والأمانات الفنية بطريقة فعالة
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"los ojos en la carretera al conducir".
" تبعد النظر عن الطريق "
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
23. el costo del crédito disminuirá si el régimen permite constituir garantías de forma eficiente.
23- من شأن تكلفة الائتمان أن تنخفض إذا أمكن الحصول على الحقوق الضمانية بطريقة كفؤة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para asegurar el funcionamiento diario del vehículo de forma eficiente es esencial mantener este manual como referencia.
لضمان التشغيل اليومي للسيارة بكفاءة فإنه من الضروري المحافظة على هذا الدليل للرجوع إليه.
Letzte Aktualisierung: 2013-01-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
con este fin es necesario coordinar la acción de forma eficiente, aprovechar las sinergias y evitar duplicaciones.
كما يتطلب إقامة تنسيق فعال، واﻻستفادة من التآزر، وتجنب اﻻزدواجية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
16. de hecho, una garantía real tiene escaso valor práctico si no puede ejecutarse de forma eficiente.
16- وليس للحق الضماني، في واقع الأمر، قيمة عملية تذكر إذا تعذّر إنفاذه بفعالية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: