Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- al conducir.
هو a دافع طويل.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la junta siguió funcionando de forma eficiente.
واستمر المجلس في العمل بأسلوب عملي.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
especialmente al conducir.
بخاصة عندما تقود.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hay que usar estos recursos de forma eficiente y coordinada.
ويتعين استخدام هذه الموارد بكفاءة وبطريقة منسقة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
de noche, al conducir.
كما تعلم، في الليل.. عندما تقود السيارة ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
use las dos manos al conducir. de acuerdo.
لا يهمني كيف ستبدو استعمل يداك الاثنتان وانت تقود؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- al conducir hasta allí?
-للقيادة هناك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a) mantener de forma eficiente las condiciones físicas de las instalaciones
(أ) الحفاظ بكفاءة على الأحوال المادية للمرافق
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- compilación, análisis y difusión de información de una forma eficiente;
:: جمع وتحليل ونشر المعلومات بكفاءة؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esperamos que la asamblea cumpla esta responsabilidad de forma eficiente y justa.
ويحدونا الأمل في أن تضطلع الجمعية العامة بتلك المسؤولية بكفاءة وعدل.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en suma, el consejo de seguridad debe funcionar de forma eficiente y eficaz.
وباختصار، يجب أن يعمل مجلس اﻷمن على نحو فعال وكفء.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) brindar acceso al espacio en forma eficiente como en un observatorio;
)أ( الوصول بالرصد بكفاءة الى الفضاء ؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tenga cuidado al conducir, ¿eh?
-نعم هي قد السيارة بحذر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
estas plantas también producen en forma eficiente agua desalinizada.
وهذه المحطات تنتج أيضا ما يكفي من المياه المُزال ملوحتها.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
atender de forma eficiente a la creciente demanda de los delegados y las secretarías sustantivas.
تلبية الطلب المتزايد من الوفود والأمانات الفنية بطريقة فعالة
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"los ojos en la carretera al conducir".
" تبعد النظر عن الطريق "
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
23. el costo del crédito disminuirá si el régimen permite constituir garantías de forma eficiente.
23- من شأن تكلفة الائتمان أن تنخفض إذا أمكن الحصول على الحقوق الضمانية بطريقة كفؤة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
para asegurar el funcionamiento diario del vehículo de forma eficiente es esencial mantener este manual como referencia.
لضمان التشغيل اليومي للسيارة بكفاءة فإنه من الضروري المحافظة على هذا الدليل للرجوع إليه.
Last Update: 2013-01-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
con este fin es necesario coordinar la acción de forma eficiente, aprovechar las sinergias y evitar duplicaciones.
كما يتطلب إقامة تنسيق فعال، واﻻستفادة من التآزر، وتجنب اﻻزدواجية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
16. de hecho, una garantía real tiene escaso valor práctico si no puede ejecutarse de forma eficiente.
16- وليس للحق الضماني، في واقع الأمر، قيمة عملية تذكر إذا تعذّر إنفاذه بفعالية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: