Sie suchten nach: aspectos sanitario (Spanisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

aspectos sanitario

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Arabisch

Info

Spanisch

sanitario

Arabisch

الحالة الصحية

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sanitario.

Arabisch

ladis.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¡sanitario!

Arabisch

أيها المطبب!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aspecto sanitario

Arabisch

الجانب الصحي

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

49. aspecto sanitario:

Arabisch

محور الصحة:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

83. los aspectos sanitarios no parecen haber mejorado.

Arabisch

٣٨- ولم تتحسن الظروف الصحية في السجون.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en 1998 se diseñó un módulo de formación en taller para las comunidades a fin de tratar los aspectos sanitario, jurídico y cultural de esta práctica.

Arabisch

وفي عام 1998 نُظِّمت حلقة عمل لنموذج تدريبي للمجتمعات المحلية من أجل التصدي للجوانب الصحية والقانونية والثقافية لهذه الممارسة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

12.49 la salud mental es un aspecto descuidado por el sector sanitario.

Arabisch

12-49 تمثل الصحة العقلية مجالات مهملا في القطاع الصحي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los aspectos ambientales, económicos, sociales, sanitarios y laborales de la seguridad química,

Arabisch

(أ) الجوانب البيئية والاقتصادية والاجتماعية والصحية والعمالية للسلامة الكيميائية

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

272. los aspectos fundamentales de la política sanitaria en el decenio de 1990 serán los siguientes:

Arabisch

٢٧٢- ويتمثل الزخم الرئيسي لسياسة الصحة في التسعينات فيما يلي:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a) los aspectos ambientales, económicos, sociales, sanitarios y laborales de la seguridad química,

Arabisch

(أ) الجوانب البيئية والاقتصادية والاجتماعية والصحية والعمالية للسلامة الكيميائية؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Spanisch

a) los aspectos ambientales, económicos, sociales, sanitarios y laborales de la seguridad química, y

Arabisch

(أ) الجوانب البيئية والاقتصادية والاجتماعية والصحية وجوانب العمل المتعلقة بالسلامة الكيميائية؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

95. en noviembre de 1990, el departamento de salud de la federación celebró consultas oficiosas sobre los aspectos sanitarios del decenio.

Arabisch

٥٩ - وأجرت إدارة الصحة في اﻻتحاد مشاورات غير رسمية بشأن الجوانب الصحية للعقد في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٠.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

9. considerar la importancia de vigilar los aspectos sanitarios que vinculan el origen étnico racial con los sistemas nacionales de trabajo y la legislación correspondiente.

Arabisch

9- النظر في أهمية رصد المسائل الصحية التي تربط الأصل الإثني أو العرقي بنظم العمل الوطنية والنظم التشريعية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

155. esta parte del informe proporciona una breve reseña de los perjuicios sufridos por los niños en los aspectos sanitarios, educativos, sociales y psicológicos.

Arabisch

٥٥١ - سيقتصر هذا الجزء من التقرير وبشكل موجز على اﻷضرار التي لحقت بالطفل والطفولة في الميادين الصحية والتعليمية واﻻجتماعية والنفسية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

17. la conferencia también recomendó que los estados miembros dieran prioridad a la aplicación de políticas relacionadas con los aspectos sanitarios del consumo de drogas, incluido el de heroína.

Arabisch

17- وأوصى المؤتمر أيضا بأن تعطي الدول الأعضاء الأولوية لتنفيذ السياسات المتصلة بالجوانب الصحية في استخدام العقاقير، بما في ذلك تعاطي الهيروين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

d) tomen en consideración en los programas relacionados con la energía en las zonas rurales los aspectos sanitarios y de seguridad en lo que respecta a las mujeres y a los niños;

Arabisch

(د) مراعاة الشواغل المتعلقة بصحة وسلامة النساء والأطفال في برامج الطاقة الريفية؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

1.4 se ha prestado especial atención a los aspectos sanitarios de este problema con el desarrollo de la toxicomanía y la difusión de las enfermedades transmitidas por inyecciones intravenosas como el vih/sida y la hepatitis.

Arabisch

1-4 وأوليت عناية خاصة لجوانب هذه المشكلة المتعلقة بالصحة نظرا لازدياد إدمان المخدرات وتفشي أمراض من قبيل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والالتهاب الكبدي الفيروسي نتيجة الحقن في الوريد.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- se ha creado un sistema de referencia en el sector de la salud que ha permitido que el ministerio de salud pública y población conozca mejor los aspectos sanitarios vinculados a los niños con discapacidad y mejore el acceso de esos niños a servicios médicos y a medios auxiliares.

Arabisch

- إيجاد نظام الإحالة الصحية الذي جعل وزارة الصحة العامة والسكان أكثر إدراكاً للقضايا الصحية التي تحيط بالأطفال المعاقين بالإضافة إلى تسهيل الاستفادة من الخدمات الطبية وتوفير الأجهزة المساعدة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

5. hasta la celebración del 20º período de sesiones de la comisión de prevención del delito y justicia penal, la comunidad internacional se había centrado en los aspectos sanitarios y normativos de los medicamentos fraudulentos, y los aspectos delictivos y penales del problema habían quedado en un segundo plano.

Arabisch

5- وحتى الدورة العشرين للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، ظلَّ تركيز المجتمع الدولي منصباً على الجوانب الصحية والرقابية للأدوية المغشوشة، بحيث حظي جانبا الجريمة والعدالة الجنائية من جوانب المشكلة بقليل من العناية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,673,307 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK