Sie suchten nach: coneccion (Spanisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

coneccion

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Arabisch

Info

Spanisch

coneccion establecida

Arabisch

إتّصال مُؤَسَّس

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

coneccion interrumpida.

Arabisch

" فشل في الإتصال "

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

yo no senti una coneccion.

Arabisch

لم اشعر باي تقارب

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

coneccion interrumpida por el cliente.

Arabisch

تم قطع الاتصال بواسطة المضيّف

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tenemos una coneccion, no crees?

Arabisch

نعم.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

porfavor, cierra la coneccion general

Arabisch

من فضلك اقطع اتصال اللواء.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ok chicos ya estan a 90 pies de la coneccion

Arabisch

حسنا , أنتم علي بُعد 90 قدم من دخول ... ممر الأتصال

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

podriamos usar el nombre de la nueva coneccion en la ciudad

Arabisch

نحن على ثقة بأنّك تعرف اسماً مرَ مؤخراً بهذه المدينة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

senti una coneccion cuando entre a esta oficina y siento que tu tambien.

Arabisch

شعرت بتقارب بيننا عندما دخلت المكتب, واعتقد انك شعرت بذلك ايضاً

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el deseo de locke de lograr esa coneccion nunca fue tan evidente como cuando encontro la escotilla

Arabisch

رغبة( لوك)بالارتباطكانت واضحةجداً.. عندما وجد فتحة في الأرض

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

que debería haber hecho, mirarte seguir atornillando la u mi ultima oportunidad de hacer una coneccion

Arabisch

- حسناً... - مالذي كان علي فعله.. مشاهدتك وانت تستمر في تخريب

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

leo, necesito desactivar la coneccion cableada y los sistemas de comunicaciones inalámbricos, ambos aquí y aquí.

Arabisch

ليو ، أحتاج إلى تعطيل الشبكات السلكية و نظم الاتصالات اللاسلكية

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las autoridades no pudieron establecer ninguna coneccion entre los distintos tipos de sangre encontrados en el cuerpo y ropa de richard , con ningun reporte de personas desparecidas.

Arabisch

لم يتمكنوا من معرفة الى من يعود الدم على ملابس وجسم ريتشارد ولن يطابق ان تقرير عن مفقودين , ولم يتم ايجاد اي جثة والعربة التي تكلم عنها ريتشارد لم يتم تحديد مكانها

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

después del asombroso evento del martes a las 5:07 pm en la plaza, los investigadores sigen persiguiendo a los powell en coneccion con el evento, y las autoridades estan pidiendo por cualquier pista para encontrar esta potencialmente peligrosa familia.

Arabisch

بعدالحدثالمذهل في 5: 07 مساءً لـ يوم الثلاثاء فيساحةالمدينة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

iii) aprovechar, utilizar y comercializar recursos de energía nuevos y renovables; desarrollar la capacidad nacional y autóctona para la evaluación y ordenación de los recursos y los servicios de energía, modificar las modalidades de consumo de energía concentrándose en medidas de conservación y en la gestión de la demanda; facilitar las conecciones internacionales e interregionales para la transmisión de energía eléctrica y el transporte de gas natural,y promover la transferencia de tecnología.

Arabisch

'٣' إيجاد مصادر للطاقة جديدة ومتجددة واستخدامها وتسويقها؛ وتطوير القدرات الوطنية واﻷهلية في مجال تقييم وإدارة الموارد والخدمات المتصلة بالطاقة؛ وإدخال تغييرات في أنماط استهﻻك الطاقة، مع التركيز على تدابير حفظ الطاقة وإدارة الجوانب المتعلقة بالطلب؛ وتيسير الروابط الدولية واﻷقاليمية من أجل توفير إمدادات الطاقة الكهربائية ونقل الغاز الطبيعي؛ والنهوض بنقل التكنولوجيا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,600,639 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK