Results for coneccion translation from Spanish to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

coneccion

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Arabic

Info

Spanish

coneccion establecida

Arabic

إتّصال مُؤَسَّس

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

coneccion interrumpida.

Arabic

" فشل في الإتصال "

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

yo no senti una coneccion.

Arabic

لم اشعر باي تقارب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

coneccion interrumpida por el cliente.

Arabic

تم قطع الاتصال بواسطة المضيّف

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tenemos una coneccion, no crees?

Arabic

نعم.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

porfavor, cierra la coneccion general

Arabic

من فضلك اقطع اتصال اللواء.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ok chicos ya estan a 90 pies de la coneccion

Arabic

حسنا , أنتم علي بُعد 90 قدم من دخول ... ممر الأتصال

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

podriamos usar el nombre de la nueva coneccion en la ciudad

Arabic

نحن على ثقة بأنّك تعرف اسماً مرَ مؤخراً بهذه المدينة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

senti una coneccion cuando entre a esta oficina y siento que tu tambien.

Arabic

شعرت بتقارب بيننا عندما دخلت المكتب, واعتقد انك شعرت بذلك ايضاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el deseo de locke de lograr esa coneccion nunca fue tan evidente como cuando encontro la escotilla

Arabic

رغبة( لوك)بالارتباطكانت واضحةجداً.. عندما وجد فتحة في الأرض

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

que debería haber hecho, mirarte seguir atornillando la u mi ultima oportunidad de hacer una coneccion

Arabic

- حسناً... - مالذي كان علي فعله.. مشاهدتك وانت تستمر في تخريب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

leo, necesito desactivar la coneccion cableada y los sistemas de comunicaciones inalámbricos, ambos aquí y aquí.

Arabic

ليو ، أحتاج إلى تعطيل الشبكات السلكية و نظم الاتصالات اللاسلكية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las autoridades no pudieron establecer ninguna coneccion entre los distintos tipos de sangre encontrados en el cuerpo y ropa de richard , con ningun reporte de personas desparecidas.

Arabic

لم يتمكنوا من معرفة الى من يعود الدم على ملابس وجسم ريتشارد ولن يطابق ان تقرير عن مفقودين , ولم يتم ايجاد اي جثة والعربة التي تكلم عنها ريتشارد لم يتم تحديد مكانها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

después del asombroso evento del martes a las 5:07 pm en la plaza, los investigadores sigen persiguiendo a los powell en coneccion con el evento, y las autoridades estan pidiendo por cualquier pista para encontrar esta potencialmente peligrosa familia.

Arabic

بعدالحدثالمذهل في 5: 07 مساءً لـ يوم الثلاثاء فيساحةالمدينة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

iii) aprovechar, utilizar y comercializar recursos de energía nuevos y renovables; desarrollar la capacidad nacional y autóctona para la evaluación y ordenación de los recursos y los servicios de energía, modificar las modalidades de consumo de energía concentrándose en medidas de conservación y en la gestión de la demanda; facilitar las conecciones internacionales e interregionales para la transmisión de energía eléctrica y el transporte de gas natural,y promover la transferencia de tecnología.

Arabic

'٣' إيجاد مصادر للطاقة جديدة ومتجددة واستخدامها وتسويقها؛ وتطوير القدرات الوطنية واﻷهلية في مجال تقييم وإدارة الموارد والخدمات المتصلة بالطاقة؛ وإدخال تغييرات في أنماط استهﻻك الطاقة، مع التركيز على تدابير حفظ الطاقة وإدارة الجوانب المتعلقة بالطلب؛ وتيسير الروابط الدولية واﻷقاليمية من أجل توفير إمدادات الطاقة الكهربائية ونقل الغاز الطبيعي؛ والنهوض بنقل التكنولوجيا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,623,749 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK