Sie suchten nach: no tengo cuando me saq una te mando si (Spanisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

no tengo cuando me saq una te mando si

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Arabisch

Info

Spanisch

cuando me llame, te mando un aviso. vamos.

Arabisch

سأرنّ لك حين يتصل بي

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

bueno, yo no tengo arma. mi madre la tomó cuando me dejo.

Arabisch

حسناً ، انا لآ املك سلآحاً امي اخدته مني عندما رحلت.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pero el problema es que no tengo idea de cómo ser negro salvo no sonreír cuando me tomen una foto.

Arabisch

اجل ولكن المشكلة أني ليس لدي فكرة كيف أكون أسوداً فيما عدا العبوس عندما آخذ صورة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

fred siempre dice que todo es posible... y tambien que no tengo que saber frances hasta cuando me enamore

Arabisch

فريد يقول أن الموهبة عديمة القيمة يجب أن أتعلم الفرنسية بدل منة اَقُولكَ لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَعْرفىَ ماذا " فوليز " يَعْني...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

- no tengo la menor intención de hacerlo. pero cuando me rehusé cortésmente, prácticamente me amenazó.

Arabisch

لا أعتزم ذلك ولكن عندما رفضت بأدب هددتني.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

bueno, te diré algo, cariño, si vas a la cama ahora, te contaré sobre la cicatriz que tengo cuando me electrocutó una anguila.

Arabisch

سأٌقول لكِ هذا يا جميلة لو ذهبت للفراش الآن، سأخبرك بأمر الندبة التي حصلت عليها من صعقة ثعبان البحر الكهربائي

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuando me consuelan, si me dan todo el litio ya no tengo voces para que me consuelen.

Arabisch

وحينماتريحني، وأعطونيجرعهكافيهمنالليثيوم، فإنه في ذلك الحين أصبح في غنى عن تلك الأصوات.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

anoche tenía seis tacos doritos locos y me quedé dormido desnudo bajo las estrellas, porque no tengo trabajo y ningún sitio al que ir cuando me levanto.

Arabisch

البارحه أكلت ست دوريتوس ونمت عاريًا تحت النجوم لأنني ليس لدي ظيفه

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuando me corro, no tengo ni idea de lo que he dicho.

Arabisch

لحظة مجيئي لم أكن أعلم ما أقول

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pase más tiempo concentrándome ahora que no... tengo que pasar preguntándome cómo y... cuándo me vas a apuñalar por la espalda.

Arabisch

حسناً , لم أعد أقضي الوقت على دراجة الرياضة حيث أني لا أقضي الوقت أتسائل كيف ومتى سوف تطعنني من الخلف

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuando me conozca mejor lamar, descubrirá que no tengo ningún problema guardando secretos.

Arabisch

.. "عندما تتعرف إليّ أكثر ، "لامار .. ستجد أنني ليس لديّ مشكلة .. في حفظ الأسرار

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

cuando me cortaron el pene en dos y me lo dieron vuelta me extirparon los testículos así que no tengo testosterona para reemplazar los estrógenos que no me están dando.

Arabisch

عندما تم قطع قضيبي إلى نصفين وتم قلبه تمت إزاله خصيتيني لذا لا أملك أياً من هرمون التستوستيرون بعد الآن

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

necesito a alguien que no tenga miedo de decir la verdad, de avisarme cuando me pase de la raya, y me encantaría que tú fueras esa persona.

Arabisch

أحتاج لشخص لا يخشي التحدث بصراحة، لينبهني عندما أتجاوز تلك الخطوط، وأحبّ أن تكون ذلك الشخص.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuando me vienen a pedir e desayuno, decir e no tengo, no sé no consigo, no puedo.

Arabisch

عندما يأتون للسؤال عن الفطور فقط أخبرهم :"ليس لدي شيء ، لا أستطيع عمل شيء"

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

cuando tengo razón, la tengo, cuando no tengo razón, puedo tenerla... por lo tanto tengo razón hasta cuando no tengo razón.

Arabisch

و عندما أكون مخطئاً لا يمكن أن يكون صحيحاً و بما أنني محق لا يمكن أن أكون على خطأ

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"no tengo miedo de ustedes," ya sabes, no van a intimidarme como lo han hecho con todos los demás y si nadie mas va a hacerlo, lo haré, y espero que cuando me haya ido, con lo que sea que me hagas,

Arabisch

إنها مشكلة الجميع، ولست خائفًا منكم. تعلمون، لن تقوموا بإرهابي لأصمت كما فعلتم مع الجميع.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

cuando me refiero al programa de trabajo no tengo la intención de restar importancia al marco de procedimientos indispensable para el funcionamiento de la conferencia; lo menciono porque considero que hay que mantener los procedimientos en contexto, dadas la gran seriedad y de hecho la gravedad e importancia de las cuestiones incluidas en la agenda de este órgano.

Arabisch

ولا أقصد بالتعليق على برنامج العمل التقليل من شأن الإطار الإجرائي الذي يجب على هذا المؤتمر أن يلتزم به، لكنني قصدت أن علينا أن نبقي الإجراء في سياقه، بالنظر إلى أهمية بل وخطورة المسائل المعروضة على هذه الهيئة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

carlo ancelotti reconoció en la presentación de su nuevo web que ya ha hablado de fichajes pero dijo que "hasta después del mundial no vamos a fichar. no hay prisa y no hay que hacer muchos fichajes. hay tiempo hasta el 31 de agosto". la portería: "el club habló con casillas, está muy contento y se va a quedar. lo que vaya a pasar la próxima temporada con la portería, habrá tiempo". la lesión de cristiano: "no hemos hablado con los servicios médicos de portugal". opta a seis títulos: "tenemos esa posibilidad pero no va a ser fácil. hay que ser competitivos y hacerlo tan bien como este año". el futuro de di maría: "no tengo ninguna duda que se quedará". el fichaje de un centrocampista: "hay que contar con khedira este año y eso es bueno para el centro del campo". la décima: "hemos hecho algo muy especial. hemos dado mucha felicidad al madridismo y esto es lo más importante". su pronóstico para el mundial: "espero una final españa-italia en el mundial, aunque lo veo más difícil por italia" su carrera: "llevo 19 años entrenando. tengo experiencia, pero la misma pasión del primer día. cuando no la tenga, será el momento de dejarlo. en madrid todo ha salido bien. me gusta mucho la ciudad, las personas son parecidas a los italianos, me gusta mucho todo..." el cariño de la afición: "la gente me juzga por mi trabajo. lo que me interesa es que valoren lo que estoy haciendo, no por sí soy más cariñoso o no". en la embajada italiana en madrid: "es un sitio fantástico donde hoy estamos como italiano. gracias al embajador, mi amigo pietro". la fundación: "estamos buscando posibilidades para encontrar solución a la enfermedad de borgonovo. hay muchos jugadores en italia con esta enfermedad y vamos a ver si buscamos dinero para ayudar". su nueva web: "el objetivo es estar más cerca de los aficionados. me gusta escuchar. la crítica es buena. todo puede ayudar para mejorar tu trabajo. también pondré algo de perfil técnico porque puedo contar como es mi trabajo". personal: "soy una persona tranquila. cuando me enfado dicen que soy muy feo. los entrenadores que he tenido me han enseñado mucho" leer más: real madrid: ancelotti: "no vamos a fichar hasta después del mundial" - marca.com

Arabisch

جزيرة ياس

Letzte Aktualisierung: 2014-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,603,215 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK