Sie suchten nach: permanecieron (Spanisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

permanecieron

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Arabisch

Info

Spanisch

permanecieron inmortales.

Arabisch

لازلتو خالدين

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pero permanecieron juntos.

Arabisch

ولكنهم اتحدوا سوياً

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿pero permanecieron juntos?

Arabisch

لكنّك بقيت معه؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

permanecieron allí media hora.

Arabisch

وبقي المسلحان لمدة نصف ساعة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

50 permanecieron en el tejado.

Arabisch

)، كما بقي خمسون شخصًا على السطح.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los dioses permanecieron... impasibles.

Arabisch

الآلهة كانت غير متأثره

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿por qué no permanecieron juntos?

Arabisch

لماذا لم تظلا سويا ؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los combatientes permanecieron en el dhow.

Arabisch

وبقي المحاربون على ظهر المركب الشراعي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

permanecieron incomunicados durante 20 horas.

Arabisch

ظلوا قيد اﻻحتجاز المنعزل مدة ٠٢ ساعة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

d) reclamantes que permanecieron en kuwait

Arabisch

(د) أصحاب المطالبات الذين بقوا في الكويت

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

las incautaciones de heroína permanecieron estables.

Arabisch

أما مضبوطات الهيروين فقد بقيت على حالها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los demás oficiales permanecieron en el pabellón.

Arabisch

وبقي الضباط اﻵخرون في مطعم الضباط.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los cadáveres permanecieron en la zona durante 16 días.

Arabisch

وظلت الجثتان في المنطقة 16 يوما.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

realmente ese pez me conoció, permanecieron fiel a mí.

Arabisch

في الواقع هذا السمك يعرفني . إنهم يقيمون بواسطتي

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los niveles de amenaza para la kfor permanecieron iguales.

Arabisch

وظلت معدلات التهديدات الموجهة إلى قوة كوسوفو دون تغيير.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

vale, muchos de los miembros permanecieron en el anonimato.

Arabisch

حسناً ، معظم الأعضاء بقوا مجهولين.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las cantidades de cannabis incautadas permanecieron estables en 2001.

Arabisch

وما برحت الكميات المضبوطة من القنب مستقرة في عام 2001.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

estos permanecieron a 1 kilómetro de distancia y no intervinieron.

Arabisch

وقد ظل هؤﻻء على بعد كيلومتر واحد ولم يتدخلوا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la sra. ndadaye y sus hijos permanecieron dentro del palacio.

Arabisch

وبقيت السيدة نداداي مع أطفالها داخل القصر.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a. reclamantes titulares de pasaportes jordanos que permanecieron en kuwait

Arabisch

ألف - أصحاب المطالبات من حملة جوازات السفر الأردنية الذين بقوا في الكويت

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,388,977 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK