Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
no necesitas aferrarte a nadie, clark si están ya en tu corazón.
لستَ في حاجة للتشبث بأحدٍ، طالما يقبع بقلبكَ بالفعل.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
12. república unida de tanzania. la ley de prevención del terrorismo de 2002, parte iii faculta al ministro del interior a designar a partes como terroristas internacionales o grupos terroristas, si están incluidas en las listas de conformidad con las resoluciones del consejo de seguridad o instrumentos de la comunidad internacional.
12 - جمهورية تنزانيا المتحدة: يسمح الجزء الثالث من قانون منع الإرهاب لعام 2002 للوزير المسؤول عن الشؤون الداخلية الإعلان عن أطراف بوصفهم عناصر إرهابية دولية أو جماعات إرهابية دولية إذا أدرجت أسماؤها في القائمة وفقا لقرارات مجلس الأمن أو صكوك المجتمع الدولي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la presidenta dice que la mesa ha decidido que durante el período de sesiones de julio se examinen los informes de irlanda, kirguistán, kuwait y australia, lo que no excluye que se examinen otros informes, si están ya preparados.
8- الرئيسة قالت إن المكتب قرر من قبل أنه سيتم النظر في تقارير آيرلندا، وقيرغيزستان، والكويت، وأستراليا، في الدورة المزمع عقدها في شهر تموز/يوليه، وأضافت أن ذلك لا يمنع من النظر في تقارير أخرى إن كانت جاهزة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de las listas mencionadas supra se desprende con claridad que las funciones consignadas de los apartados i) a iv) del inciso b) que ha de desempeñar la autoridad en nombre de la empresa están ya incorporadas en las funciones de la autoridad en relación con la reunión de datos para la adopción de decisiones.
٤ - ومن الواضح من القوائم المبينة أعﻻه أن الوظائف الواردة في البنود )ب( '١` إلى '٤` التي ستقوم السلطة بأدائها نيابة عن المؤسسة مدرجة بالفعل في وظائف السلطة فيما يتعلق بجمع البيانات وصنع القرارات.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) adopte medidas especiales de carácter temporal, de conformidad con el artículo 4, párrafo 1, de la convención y la recomendación general nº 25 del comité, como el establecimiento de cupos obligatorios, la implantación de un sistema de paridad de géneros para las candidaturas a los órganos públicos y la imposición a los partidos políticos, para que reciban financiación, de la condición de que las mujeres estén representadas en pie de igualdad en sus órganos internos y en las listas de candidatos, a fin de incrementar la presencia de la mujer en los puestos decisorios de los órganos políticos, tanto si están constituidos por elección como por nombramiento;
(أ) اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة وفقاً للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة رقم 25 الصادرة عن اللجنة، مثل إجراء تحديد الحصص القانونية، ونظام للمساواة بين الجنسين في التعيينات في الهيئات الحكومية، وجعل تمويل الأحزاب السياسية مشروطاً بالتمثيل المتساوي للمرأة في هيئاتها الداخلية وفي قوائم المرشحين، لزيادة تمثيل المرأة في مناصب صنع القرار في الهيئات السياسية المنتخبة والمعيّنة؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.