Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la atención médica se inicia en las primeras etapas del embarazo.
١٦٨ - تبدأ الرعاية الطبية في المراحل المبكرة للحمل.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esta garantía se aplica a todas las fases del procedimiento.
وينطبق هذا الضمان على جميع مراحل العملية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
donde se inicia, en el que se fija.
حيث يبدأ , حيث سيتم تحديده.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esa protección se hace extensiva a todas las fases del proceso.
وينطبق نطاق هذه الحماية على جميع مراحل العملية القضائية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el segundo round se inicia en un minuto.
وبعد الاستراحة تبدأ الجولة الثانية
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
encuentro que toda adversidad se inicia en el pasado.
." "أجد كلّ مصيبة تفتح أبواب الماضي."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"disposiciones relativas a todas las fases del procedimiento "
"أحكام متعلقة بمختلف مراحل الإجراءات "
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
capítulo 4. disposiciones comunes a todas las fases del procedimiento
الفصل 4 - أحكام مشتركة في جميع مراحل الإجراءات
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y luego, cuando se inicia en las curvas, es mucho más centrado y directa.
وعندما تبدأ بالانعطاف , إنها أكثر تركيزاً
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la especialización se inicia en los cursos avanzados i y ii, y a través de la capacitación práctica en un centro de trabajo.
ويندرج التخصص في إطار دورتي المستوى المتقدم الأول والثاني، وفي إطار دورات التَمَهُّن في مكان العمل.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se inició en 1990.
بدأ العمل في عام ٠٩٩١.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esta reforma del estado se inició en 1970 y se ha desarrollado en cinco fases.
وبدأ هذا الإصلاح للدولة في عام 1970 ومرّ بخمس مراحل.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en 1996 se inició un nuevo programa de evaluación como parte del fortalecimiento de las actividades de supervisión interna del centro.
تم العمل ، كجزء أساسي من عملية تعزيز أنشطة المراقبة الداخلية للمركز ، ببرنامج تقييم جديد في عام٩٩٦ ١ .
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
24. este proyecto se inició en el ámbito nacional pero es la intención del centro aeroespacial alemán ejecutarlo con la cooperación internacional.
24- ابتدأ المشروع كمشروع وطني، إلا أن المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي (دلر) يعتزم تنفيذه من خلال التعاون التقني.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la instauración de este sistema tiene como objetivo abarcar todas las fases del retorno, desde la salida del centro de régimen cerrado hasta la llegada al país de retorno.
ويهدف هذا النظام إلى تغطية جميع مراحل الإعادة، بداية من المركز المغلق وحتى بلد العودة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el proyecto piloto se inició en 1994.
وبدأ تنفيذ المشروع النموذجي في عام ١٩٩٤.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el contrato se inició en marzo de 1997.
بدأ العقد في آذار/ مارس ١٩٩٧.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
365. este plan se inició en enero de 1998.
365- بدأنا هذا النظام في كانون الثاني/يناير 1998.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el programa ampliado de inmunización se inició en 1976.
758- بدأ برنامج التحصين الموسع عام 1976.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
351. desde 1996 existe también el programa de aprendizaje que se inició en dos centros urbanos del país.
351 - ومنذ عام 1996، يوجد أيضا برنامج التّمهّن، الذي بدأ في مركزين حضريين بالبلد.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: