Sie suchten nach: se inicia en las fases del centro (Spanisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

se inicia en las fases del centro

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Arabisch

Info

Spanisch

la atención médica se inicia en las primeras etapas del embarazo.

Arabisch

١٦٨ - تبدأ الرعاية الطبية في المراحل المبكرة للحمل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

esta garantía se aplica a todas las fases del procedimiento.

Arabisch

وينطبق هذا الضمان على جميع مراحل العملية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

donde se inicia, en el que se fija.

Arabisch

حيث يبدأ , حيث سيتم تحديده.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

esa protección se hace extensiva a todas las fases del proceso.

Arabisch

وينطبق نطاق هذه الحماية على جميع مراحل العملية القضائية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el segundo round se inicia en un minuto.

Arabisch

وبعد الاستراحة تبدأ الجولة الثانية

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

encuentro que toda adversidad se inicia en el pasado.

Arabisch

." "أجد كلّ مصيبة تفتح أبواب الماضي."

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

"disposiciones relativas a todas las fases del procedimiento "

Arabisch

"أحكام متعلقة بمختلف مراحل الإجراءات "

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

capítulo 4. disposiciones comunes a todas las fases del procedimiento

Arabisch

الفصل 4 - أحكام مشتركة في جميع مراحل الإجراءات

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y luego, cuando se inicia en las curvas, es mucho más centrado y directa.

Arabisch

وعندما تبدأ بالانعطاف , إنها أكثر تركيزاً

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la especialización se inicia en los cursos avanzados i y ii, y a través de la capacitación práctica en un centro de trabajo.

Arabisch

ويندرج التخصص في إطار دورتي المستوى المتقدم الأول والثاني، وفي إطار دورات التَمَهُّن في مكان العمل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

se inició en 1990.

Arabisch

بدأ العمل في عام ٠٩٩١.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

esta reforma del estado se inició en 1970 y se ha desarrollado en cinco fases.

Arabisch

وبدأ هذا الإصلاح للدولة في عام 1970 ومرّ بخمس مراحل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en 1996 se inició un nuevo programa de evaluación como parte del fortalecimiento de las actividades de supervisión interna del centro.

Arabisch

تم العمل ، كجزء أساسي من عملية تعزيز أنشطة المراقبة الداخلية للمركز ، ببرنامج تقييم جديد في عام٩٩٦ ١ .

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

24. este proyecto se inició en el ámbito nacional pero es la intención del centro aeroespacial alemán ejecutarlo con la cooperación internacional.

Arabisch

24- ابتدأ المشروع كمشروع وطني، إلا أن المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي (دلر) يعتزم تنفيذه من خلال التعاون التقني.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la instauración de este sistema tiene como objetivo abarcar todas las fases del retorno, desde la salida del centro de régimen cerrado hasta la llegada al país de retorno.

Arabisch

ويهدف هذا النظام إلى تغطية جميع مراحل الإعادة، بداية من المركز المغلق وحتى بلد العودة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el proyecto piloto se inició en 1994.

Arabisch

وبدأ تنفيذ المشروع النموذجي في عام ١٩٩٤.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el contrato se inició en marzo de 1997.

Arabisch

بدأ العقد في آذار/ مارس ١٩٩٧.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

365. este plan se inició en enero de 1998.

Arabisch

365- بدأنا هذا النظام في كانون الثاني/يناير 1998.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el programa ampliado de inmunización se inició en 1976.

Arabisch

758- بدأ برنامج التحصين الموسع عام 1976.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

351. desde 1996 existe también el programa de aprendizaje que se inició en dos centros urbanos del país.

Arabisch

351 - ومنذ عام 1996، يوجد أيضا برنامج التّمهّن، الذي بدأ في مركزين حضريين بالبلد.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,841,687 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK