Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- ¿no traspasaron?
ألم تنجح الصواريخ في اختراقها ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿por quién lo traspasaron?
ومن كان بدلائه عند انتقاله؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
algunas cosas se traspasaron.
بعضها عبرت الورق.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los colcheans traspasaron las murallas.
لقدْ إقتحم الـ(كولكيّون) السور
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se traspasaron 5 oficinas a la eulex.
وسلمت خمسة مبان مخصصة للمكاتب إلى بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
central, traspasaron las puertas de salvación.
أيها القائد، هناك إختراق عند بوابة الخلاص.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estas quemaduras traspasaron completamente la dermis.
أساليب الحرق تظهر بكامل طبقات الجلد.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
algunos payasos traspasaron el bloque de celdas.
بعض المجانين اعتدوا على مبنى الزنزانات
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
también otra escritura dice: mirarán al que traspasaron
وايضا يقول كتاب آخر سينظرون الى الذي طعنوه
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esas funciones se traspasaron a la bonuca el 10 de septiembre de 2008
وقد سلمت هذه المهام إلى مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى في 10 أيلول/سبتمبر 2008.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diablos, incluso me la traspasaron con un arpón. trabajo continuamente.
اللعنة ، لقد طعنوها برمح صيد الحيتان وما زلت أعمل طوال الوقت
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
del palacio confirman que los persas traspasaron el primer nivel del túnel.
الأخبار من القصر تقول ان الفرس باتوا في القسم الأول من النفق
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los expedientes y los locales, incluida la certificación ambiental, se traspasaron al gobierno.
وسًلمت سجلات المواقع وأماكن العمل، بما في ذلك الشهادات البيئية، إلى الحكومة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diez proyectos se traspasaron a 2010 y, en su mayoría, se concluirán a principios de 2011.
وجرى ترحيل عشرة مشاريع إلى عام 2010 سيُنجز معظمها في مطلع عام 2011.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el 21 de noviembre de 2003, las naciones unidas traspasaron a la autoridad toda la responsabilidad operativa.
وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، سلمت الأمم المتحدة جميع مسؤولياتها التنفيذية إلى السلطة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, se traspasaron a las autoridades municipales las funciones de algunas de las entidades más importantes del gobierno.
وفضلا عن ذلك، تم نقل مسؤوليات أجهزة حكومية رئيسية معينة إلى سلطات البلديات.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
72. el 12 de mayo de 1994, las fdi traspasaron cinco de sus instalaciones en la faja de gaza a control palestino.
٧٢ - في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٤، نقل جيش الدفاع اﻻسرائيلي خمسة من مرافقه في قطاع غزة الى القيادة الفلسطينية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cabe señalar que entre 1994 y 2001 se traspasaron más de 215.000 hectáreas en beneficio de 5.000 familias indígenas.
وجدير بالذكر أنه فيما بين عامي 1994 و 2001، تم بالفعل نقل ملكية أكثر من 000 215 هكتار إلى نحو 000 5 عائلة من السكان الأصليين.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el pasado mes, las naciones unidas traspasaron al gobierno de sierra leona la responsabilidad para la seguridad en el último sector pendiente.
وفي الشهر الماضي أعادت الأمم المتحدة مسؤولية الأمن في آخر قطاع متبق إلى حكومة سيراليون.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al 1 de julio de 2014 todas las actividades de la monusco relacionadas con el establecimiento de una cadena de suministro de minerales libres de conflictos se traspasaron a la organización internacional para las migraciones
وفي 1 تموز/يوليه 2014، أُحيلت جميع أنشطة البعثة المتصلة بتنفيذ سلسلة لإمدادات المعادن غير المُستَغَلة في تمويل النـزاع إلى المنظمة الدولية للهجرة
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: