Vous avez cherché: traspasaron (Espagnol - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Arabic

Infos

Spanish

traspasaron

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Arabe

Infos

Espagnol

- ¿no traspasaron?

Arabe

ألم تنجح الصواريخ في اختراقها ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿por quién lo traspasaron?

Arabe

ومن كان بدلائه عند انتقاله؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunas cosas se traspasaron.

Arabe

بعضها عبرت الورق.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los colcheans traspasaron las murallas.

Arabe

لقدْ إقتحم الـ(كولكيّون) السور

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se traspasaron 5 oficinas a la eulex.

Arabe

وسلمت خمسة مبان مخصصة للمكاتب إلى بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

central, traspasaron las puertas de salvación.

Arabe

أيها القائد، هناك إختراق عند بوابة الخلاص.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estas quemaduras traspasaron completamente la dermis.

Arabe

أساليب الحرق تظهر بكامل طبقات الجلد.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunos payasos traspasaron el bloque de celdas.

Arabe

بعض المجانين اعتدوا على مبنى الزنزانات

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

también otra escritura dice: mirarán al que traspasaron

Arabe

وايضا يقول كتاب آخر سينظرون الى الذي طعنوه

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esas funciones se traspasaron a la bonuca el 10 de septiembre de 2008

Arabe

وقد سلمت هذه المهام إلى مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى في 10 أيلول/سبتمبر 2008.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

diablos, incluso me la traspasaron con un arpón. trabajo continuamente.

Arabe

اللعنة ، لقد طعنوها برمح صيد الحيتان وما زلت أعمل طوال الوقت

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

del palacio confirman que los persas traspasaron el primer nivel del túnel.

Arabe

الأخبار من القصر تقول ان الفرس باتوا في القسم الأول من النفق

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los expedientes y los locales, incluida la certificación ambiental, se traspasaron al gobierno.

Arabe

وسًلمت سجلات المواقع وأماكن العمل، بما في ذلك الشهادات البيئية، إلى الحكومة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

diez proyectos se traspasaron a 2010 y, en su mayoría, se concluirán a principios de 2011.

Arabe

وجرى ترحيل عشرة مشاريع إلى عام 2010 سيُنجز معظمها في مطلع عام 2011.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el 21 de noviembre de 2003, las naciones unidas traspasaron a la autoridad toda la responsabilidad operativa.

Arabe

وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، سلمت الأمم المتحدة جميع مسؤولياتها التنفيذية إلى السلطة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, se traspasaron a las autoridades municipales las funciones de algunas de las entidades más importantes del gobierno.

Arabe

وفضلا عن ذلك، تم نقل مسؤوليات أجهزة حكومية رئيسية معينة إلى سلطات البلديات.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

72. el 12 de mayo de 1994, las fdi traspasaron cinco de sus instalaciones en la faja de gaza a control palestino.

Arabe

٧٢ - في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٤، نقل جيش الدفاع اﻻسرائيلي خمسة من مرافقه في قطاع غزة الى القيادة الفلسطينية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cabe señalar que entre 1994 y 2001 se traspasaron más de 215.000 hectáreas en beneficio de 5.000 familias indígenas.

Arabe

وجدير بالذكر أنه فيما بين عامي 1994 و 2001، تم بالفعل نقل ملكية أكثر من 000 215 هكتار إلى نحو 000 5 عائلة من السكان الأصليين.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el pasado mes, las naciones unidas traspasaron al gobierno de sierra leona la responsabilidad para la seguridad en el último sector pendiente.

Arabe

وفي الشهر الماضي أعادت الأمم المتحدة مسؤولية الأمن في آخر قطاع متبق إلى حكومة سيراليون.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al 1 de julio de 2014 todas las actividades de la monusco relacionadas con el establecimiento de una cadena de suministro de minerales libres de conflictos se traspasaron a la organización internacional para las migraciones

Arabe

وفي 1 تموز/يوليه 2014، أُحيلت جميع أنشطة البعثة المتصلة بتنفيذ سلسلة لإمدادات المعادن غير المُستَغَلة في تمويل النـزاع إلى المنظمة الدولية للهجرة

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,106,021 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK