Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- ¿no traspasaron?
ألم تنجح الصواريخ في اختراقها ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿por quién lo traspasaron?
ومن كان بدلائه عند انتقاله؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algunas cosas se traspasaron.
بعضها عبرت الورق.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los colcheans traspasaron las murallas.
لقدْ إقتحم الـ(كولكيّون) السور
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se traspasaron 5 oficinas a la eulex.
وسلمت خمسة مبان مخصصة للمكاتب إلى بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
central, traspasaron las puertas de salvación.
أيها القائد، هناك إختراق عند بوابة الخلاص.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estas quemaduras traspasaron completamente la dermis.
أساليب الحرق تظهر بكامل طبقات الجلد.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algunos payasos traspasaron el bloque de celdas.
بعض المجانين اعتدوا على مبنى الزنزانات
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
también otra escritura dice: mirarán al que traspasaron
وايضا يقول كتاب آخر سينظرون الى الذي طعنوه
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esas funciones se traspasaron a la bonuca el 10 de septiembre de 2008
وقد سلمت هذه المهام إلى مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى في 10 أيلول/سبتمبر 2008.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diablos, incluso me la traspasaron con un arpón. trabajo continuamente.
اللعنة ، لقد طعنوها برمح صيد الحيتان وما زلت أعمل طوال الوقت
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
del palacio confirman que los persas traspasaron el primer nivel del túnel.
الأخبار من القصر تقول ان الفرس باتوا في القسم الأول من النفق
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los expedientes y los locales, incluida la certificación ambiental, se traspasaron al gobierno.
وسًلمت سجلات المواقع وأماكن العمل، بما في ذلك الشهادات البيئية، إلى الحكومة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diez proyectos se traspasaron a 2010 y, en su mayoría, se concluirán a principios de 2011.
وجرى ترحيل عشرة مشاريع إلى عام 2010 سيُنجز معظمها في مطلع عام 2011.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el 21 de noviembre de 2003, las naciones unidas traspasaron a la autoridad toda la responsabilidad operativa.
وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، سلمت الأمم المتحدة جميع مسؤولياتها التنفيذية إلى السلطة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, se traspasaron a las autoridades municipales las funciones de algunas de las entidades más importantes del gobierno.
وفضلا عن ذلك، تم نقل مسؤوليات أجهزة حكومية رئيسية معينة إلى سلطات البلديات.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
72. el 12 de mayo de 1994, las fdi traspasaron cinco de sus instalaciones en la faja de gaza a control palestino.
٧٢ - في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٤، نقل جيش الدفاع اﻻسرائيلي خمسة من مرافقه في قطاع غزة الى القيادة الفلسطينية.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cabe señalar que entre 1994 y 2001 se traspasaron más de 215.000 hectáreas en beneficio de 5.000 familias indígenas.
وجدير بالذكر أنه فيما بين عامي 1994 و 2001، تم بالفعل نقل ملكية أكثر من 000 215 هكتار إلى نحو 000 5 عائلة من السكان الأصليين.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el pasado mes, las naciones unidas traspasaron al gobierno de sierra leona la responsabilidad para la seguridad en el último sector pendiente.
وفي الشهر الماضي أعادت الأمم المتحدة مسؤولية الأمن في آخر قطاع متبق إلى حكومة سيراليون.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al 1 de julio de 2014 todas las actividades de la monusco relacionadas con el establecimiento de una cadena de suministro de minerales libres de conflictos se traspasaron a la organización internacional para las migraciones
وفي 1 تموز/يوليه 2014، أُحيلت جميع أنشطة البعثة المتصلة بتنفيذ سلسلة لإمدادات المعادن غير المُستَغَلة في تمويل النـزاع إلى المنظمة الدولية للهجرة
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :