Sie suchten nach: armonizarían (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

armonizarían

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

las actividades complementarias se armonizarían.

Chinesisch (Vereinfacht)

各种相互补充的活动将互相接轨。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

preguntó además si las disposiciones relativas a la herencia familiar se armonizarían con la constitución.

Chinesisch (Vereinfacht)

它询问家庭继承条款是否将与《宪法》保持一致。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las reformas de la ley electoral propuestas armonizarían la realización de las elecciones con las normas internacionales en materia electoral y de derechos humanos.

Chinesisch (Vereinfacht)

建议的选举法修改措施将使选举工作符合各项国际选举标准和人权标准。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

con el fin de aplicar eficazmente la política de incorporación de la perspectiva de género, se armonizarían los mecanismos pertinentes de presentación de informes, supervisión y evaluación.

Chinesisch (Vereinfacht)

33. 为有效执行将性别观点纳入主流的政策,将协调有关的报告、监测和评价机制。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

c) se armonizarían los indicadores del sistema de asignación de recursos con los indicadores de los objetivos de desarrollo del milenio y del marco de financiación multianual;

Chinesisch (Vereinfacht)

(c) 使资源分配制度的各项指标与千年发展目标和多年筹资框架的指标协调一致;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a su juicio, los esfuerzos de cooperación internacional actualmente en curso enriquecerían, precisarían y armonizarían los conocimientos y la experiencia acumulados en la red de tratados bilaterales en materia de inversión.

Chinesisch (Vereinfacht)

他认为目前进行的国际合作努力将丰富、调谐和统一双边投资条约网络方面的知识和经验。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tampoco estaba claro cómo se armonizarían las funciones de gestión de información (una función directiva) y de centro de información con su carácter de centro de servicios permanentes.

Chinesisch (Vereinfacht)

不清楚的是,该中心知识管理(工作人员的一种职能)和存放资料的责任如何与维持24小时值班室的责任相协调。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

69. después de la celebración del correspondiente debate, el grupo de trabajo decidió proseguir su labor tomando como hipótesis de trabajo que en el proyecto de convención se armonizarían y sustituirían las prácticas nacionales vigentes en materia de cesiones.

Chinesisch (Vereinfacht)

69. 讨论后,工作组决定,根据一项工作假定行事,即:公约草案将协调和取代国家法律下现有的与转让有关的惯例。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

según el departamento de apoyo a las actividades sobre el terreno, esta medida culminaría con la publicación de directrices de aplicación oficiales que armonizarían el enfoque práctico, con lo que se mitigaría el riesgo de que las misiones adoptaran distintos enfoques de gestión de riesgos con diversos grados de eficacia.

Chinesisch (Vereinfacht)

外勤支助部认为,这有助于最终印发正式的实施导则,实现操作办法标准化,从而缓解各特派团因采用各种功效水平不一的风险管理办法而面临的风险。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al encomiar las actividades del pnuma en los pequeños estados insulares en desarrollo, un representante expresó la esperanza de que se las continuaría e instó a que se elaborase un programa sobre los pequeños estados insulares en desarrollo, en el que todas las actividades del pnuma se consolidarían y armonizarían mediante una estrategia general sobre los problemas a los que hacían frente esos países.

Chinesisch (Vereinfacht)

16.一名代表赞扬环境署在小岛屿发展中国家的活动,希望环境署将继续这些活动,并呼吁制订一项关于小岛屿发展中国家的方案,在这个方案中,通过关于这些国家面临的各种问题的总体战略,综合和协调环境署的各种活动。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

32. el gepma señaló además que todavía quedaba trabajo por hacer en relación con el portal, como la creación de una plataforma de colaboración en línea entre el gepma, los pma y las organizaciones, los organismos y los centros regionales pertinentes, de una plataforma para el gepma y de un observatorio de los pma, y que esas funciones se armonizarían con funciones similares en el mencionado sistema de información de los pnad.

Chinesisch (Vereinfacht)

32. 专家组还指出,在门户方面仍然需要展开进一步的工作,包括开发一个针对专家组、最不发达国家和相关组织、机构和区域中心的网上合作平台、一个专家组平台和一位最不发达国家监督员,而这些功能将与上述国家适应计划信息系统下的类似功能协调起来。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,982,062 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK