Sie suchten nach: atenaza (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

atenaza

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

se han convertido en las víctimas fundamentales de la pobreza que atenaza a varios países.

Chinesisch (Vereinfacht)

他们已成为影响到一些国家的贫困的主要受害人。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la invisible mano del mercado todavía atenaza firmemente el cuello de los pobres y de los países en desarrollo del mundo.

Chinesisch (Vereinfacht)

市场这只无形的手,仍然紧紧地扼住世界上穷人和发展中国家的喉咙。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

para solucionar este grave problema es imprescindible erradicar la pobreza que atenaza a las familias de estos niños y a la sociedad en la que viven.

Chinesisch (Vereinfacht)

为了解决这一问题,根除影响这些儿童家庭及其所生存的社会的贫困是十分必要的。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

44. la parálisis que atenaza a la conferencia de desarme y la ineficacia de la comisión de desarme de las naciones unidas hacen imposible alcanzar acuerdos multilaterales sobre desarme.

Chinesisch (Vereinfacht)

44. 裁军谈判会议陷入瘫痪,联合国裁军审议委员会毫无效用,因而不可能就裁军问题达成多边协定。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en este contexto, la realización de los objetivos de desarrollo del milenio y la formulación de estrategias nacionales de reducción de la pobreza acordes con las necesidades de creación de capacidad productiva de la economía son políticas de choque cruciales para que los países menos adelantados puedan escapar de la trampa de la pobreza que los atenaza y dar rienda suelta a todo su potencial de crecimiento.

Chinesisch (Vereinfacht)

在这个背景下,实现千年发展目标,并根据经济的生产能力建设的需要而制定国家减贫战略,是最不发达国家为摆脱长期贫穷困境和释放成长潜力所最关键的政策性刺激。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ante la manipulación inadmisible de las reglas y el funcionamiento de la economía mundial por parte de un reducido grupo de estados en función de sus propios intereses, se hace necesario el concurso efectivo de la comunidad internacional para hacer frente a problemas como el agravamiento de la pobreza en que vive sumida una cuarta parte de la población mundial, la insuficiencia de la asistencia oficial para el desarrollo, la ausencia casi absoluta de inversiones extranjeras directas en muchos países pobres, la carga de la deuda que atenaza a esos países y la inseguridad alimentaria que puede afectar incluso a los países ricos, donde en ocasiones se destruyen grandes cantidades de alimentos para "estabilizar los precios ", mientras la falta de servicios de abastecimiento de agua potable y de atención de la salud condena a una tercera parte de la humanidad a una esperanza de vida no superior a los cuarenta años.

Chinesisch (Vereinfacht)

面对少数的几个国家违背世界经济的规则和运作,操纵世界经济为自身利益服务的现象,国际社会有必要进行有效的竞争来解决诸如以下问题:贫困更加严重,全世界有1/4的人口挣扎在贫困线上;官方发展援助不够充足;在很多贫穷国家几乎没有外国的直接投资;困扰着这些国家的债务负担,以及甚至也影响到富裕国家的粮食无保障问题。 在这些富裕国家,经常销毁大批量的粮食以 "稳定价格 ",而与此同时,由于缺乏可饮用水的提供服务和医疗健康服务,有1/3的人的生命历程不能超过40岁。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,443,400 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK