검색어: atenaza (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

atenaza

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

se han convertido en las víctimas fundamentales de la pobreza que atenaza a varios países.

중국어(간체자)

他们已成为影响到一些国家的贫困的主要受害人。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la invisible mano del mercado todavía atenaza firmemente el cuello de los pobres y de los países en desarrollo del mundo.

중국어(간체자)

市场这只无形的手,仍然紧紧地扼住世界上穷人和发展中国家的喉咙。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

para solucionar este grave problema es imprescindible erradicar la pobreza que atenaza a las familias de estos niños y a la sociedad en la que viven.

중국어(간체자)

为了解决这一问题,根除影响这些儿童家庭及其所生存的社会的贫困是十分必要的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

44. la parálisis que atenaza a la conferencia de desarme y la ineficacia de la comisión de desarme de las naciones unidas hacen imposible alcanzar acuerdos multilaterales sobre desarme.

중국어(간체자)

44. 裁军谈判会议陷入瘫痪,联合国裁军审议委员会毫无效用,因而不可能就裁军问题达成多边协定。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en este contexto, la realización de los objetivos de desarrollo del milenio y la formulación de estrategias nacionales de reducción de la pobreza acordes con las necesidades de creación de capacidad productiva de la economía son políticas de choque cruciales para que los países menos adelantados puedan escapar de la trampa de la pobreza que los atenaza y dar rienda suelta a todo su potencial de crecimiento.

중국어(간체자)

在这个背景下,实现千年发展目标,并根据经济的生产能力建设的需要而制定国家减贫战略,是最不发达国家为摆脱长期贫穷困境和释放成长潜力所最关键的政策性刺激。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ante la manipulación inadmisible de las reglas y el funcionamiento de la economía mundial por parte de un reducido grupo de estados en función de sus propios intereses, se hace necesario el concurso efectivo de la comunidad internacional para hacer frente a problemas como el agravamiento de la pobreza en que vive sumida una cuarta parte de la población mundial, la insuficiencia de la asistencia oficial para el desarrollo, la ausencia casi absoluta de inversiones extranjeras directas en muchos países pobres, la carga de la deuda que atenaza a esos países y la inseguridad alimentaria que puede afectar incluso a los países ricos, donde en ocasiones se destruyen grandes cantidades de alimentos para "estabilizar los precios ", mientras la falta de servicios de abastecimiento de agua potable y de atención de la salud condena a una tercera parte de la humanidad a una esperanza de vida no superior a los cuarenta años.

중국어(간체자)

面对少数的几个国家违背世界经济的规则和运作,操纵世界经济为自身利益服务的现象,国际社会有必要进行有效的竞争来解决诸如以下问题:贫困更加严重,全世界有1/4的人口挣扎在贫困线上;官方发展援助不够充足;在很多贫穷国家几乎没有外国的直接投资;困扰着这些国家的债务负担,以及甚至也影响到富裕国家的粮食无保障问题。 在这些富裕国家,经常销毁大批量的粮食以 "稳定价格 ",而与此同时,由于缺乏可饮用水的提供服务和医疗健康服务,有1/3的人的生命历程不能超过40岁。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,730,438,993 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인