Sie suchten nach: bastarían (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

bastarían

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

las acciones militares por sí solas no bastarían para superar las causas fundamentales del problema.

Chinesisch (Vereinfacht)

单纯军事行动不足以从根本上解决问题。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

nueva zelandia estima que cuatro semanas bastarían para que la comisión pudiera llevar a cabo su labor.

Chinesisch (Vereinfacht)

新西兰认为四周时间足够委员会完成工作。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

muchas delegaciones subrayaron, con todo, que los recursos nada más no bastarían para alcanzar los resultados apetecidos.

Chinesisch (Vereinfacht)

35. 不过,许多代表团强调,单靠资源并不足以取得所需的效果。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

bastarían 6.000 millones de dólares por año para que cada niño pudiera asistir a la escuela primaria hacia el año 2000.

Chinesisch (Vereinfacht)

每年只要60亿美元就足以使到2000年所有儿童都可进入小学受教育。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

21. no obstante, estas medidas no bastarían para hacer frente a los problemas subyacentes a que se enfrenta el sistema.

Chinesisch (Vereinfacht)

21. 但是,上述措施无法处理本制度面临的根本性难题。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en cuanto al presupuesto de las naciones unidas, creemos que los recursos existentes bastarían para cubrir el funcionamiento de una comisión de esta índole.

Chinesisch (Vereinfacht)

至于联合国预算,我们认为现有的资源应足以支付该委员会的活动经费。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aunque las leyes que prohibían la inmigración ilegal eran prueba de que este problema afectaba también a los países desarrollados, no bastarían para contener ese fenómeno.

Chinesisch (Vereinfacht)

尽管禁止非法移民的法律显示这些问题也影响发达国家,但这些法律不解决问题。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a) ¿bastarían las reformas del entorno empresarial por sí solas para aumentar la participación de las pymes en las cvm?

Chinesisch (Vereinfacht)

商业环境改革本身是否足以增加中小企业在全球价值链中的参与?

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a tenor de los resultados obtenidos en el bienio anterior, ese criterio implicaría que los candidatos seleccionados no bastarían para cubrir las vacantes de categoría p-2.

Chinesisch (Vereinfacht)

根据上一个两年期的情况,采用这种方法就意味着列入名册的候选人满足不了p-2空缺的需求。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

362. la cuestión esencial que no ha recibido todavía respuesta es si deben adoptarse consecuencias vinculantes de conformidad con el artículo 18 antes de determinar si los medios de facilitación bastarían para resolver posibles cuestiones de incumplimiento.

Chinesisch (Vereinfacht)

362. 尚未回答的关键问题在于,是否在确定便利方式足以解决潜在的不遵约问题之前按照第十八条通过具拘束性的后果。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

10. en otras palabras, los nuevos préstamos que un estado en desarrollo estima necesario contraer para hacer realidad su desarrollo no podrían destinarse a ese fin ni bastarían siquiera para pagar el simple servicio de la deuda exterior.

Chinesisch (Vereinfacht)

10. 换句话说,发展中国家为发展目的不得不接受的新贷款,不能用于发展,甚至不够支付现有债务的还本付息。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

115. se expresó la opinión de que los datos públicos de que se disponía actualmente, que servirían de la fuente principal a la plataforma propuesta, no bastarían para analizar las posibles colisiones de naves espaciales con desechos espaciales.

Chinesisch (Vereinfacht)

115. 有代表团认为,现有的公开数据是拟议设立的平台的主要来源,但这种数据对于分析航天器与空间碎片的可能碰撞是不够的。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

31. se señaló que el proyecto de disposiciones ofrecía un conjunto de requisitos mínimos para la equivalencia funcional y que solo debería permitirse que las partes se apartaran de la totalidad del proyecto de disposiciones y no únicamente de algunas disposiciones, pues de lo contrario las demás disposiciones no bastarían para asegurar la equivalencia funcional.

Chinesisch (Vereinfacht)

31. 会上指出,各项条文草案合在一起组成了一套关于功能等同的最低限要求;允许当事人减损条文草案,就只应允许减损全部条文草案,而不是只减损其中的某些条文草案,这是因为,如果只减损某些条文,其余条文将不足以实现功能等同。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ahora bien, no está claro si esas listas bastarían para identificar o combatir a terroristas y organizaciones o entidades terroristas a los efectos de aplicar el párrafo 1 de la resolución 1373 (2001) de una forma amplia.

Chinesisch (Vereinfacht)

但是,还不清楚为全面执行第1373(2001)号决议第1段,这些名单是否足以用来确定或锁定恐怖分子和恐怖主义组织/实体。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

52. según la comunicación conjunta nº 3, aunque los recursos hídricos del país bastarían para satisfacer las necesidades de toda el África subsahariana, la red de abastecimiento de agua abarca solo el 45% del país y solo el 26% de las zonas rurales.

Chinesisch (Vereinfacht)

155 52. 需要,但供水仅仅覆盖该国的45%,而仅仅覆盖农村地区的26%。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,753,367,332 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK