Sie suchten nach: constatan (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

constatan

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

se constatan muchas muertes prematuras.

Chinesisch (Vereinfacht)

许多人过早死亡。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los informes tampoco constatan indicios de tortura física.

Chinesisch (Vereinfacht)

报告也未提到身上有遭到酷刑的痕迹。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en materia de infraestructuras se constatan los siguientes hechos:

Chinesisch (Vereinfacht)

45. 在基础设施方面,可以看到:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ambas aproximaciones constatan la naturaleza pluricausal de la coyuntura de la cd.

Chinesisch (Vereinfacht)

这两种办法均认为,许多原因共同造成了裁谈会的现状。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

60. los inspectores constatan que no se ha adelantado gran cosa desde entonces.

Chinesisch (Vereinfacht)

任命的期限和类型

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aunque la situación es grave, también se constatan algunas tendencias positivas.

Chinesisch (Vereinfacht)

虽然形势严峻,但我们也看到了一些令人鼓舞的趋势。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en uruguay no se constatan casos de presos sin registro y a disposición de la autoridad judicial.

Chinesisch (Vereinfacht)

目前在乌拉圭没有发现未按司法部门规定进行登记的案件。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las mayores dificultades se constatan en los aspectos de incorporación laboral y productiva por las razones señaladas.

Chinesisch (Vereinfacht)

基于上述理由,在就业和生产方面的融合遇到最大的困难。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

80. las comunicaciones enviadas al relator especial constatan a menudo la violación del derecho a la información.

Chinesisch (Vereinfacht)

80. 提交特别报告员的来文经常提到侵犯取得信息的权利的行为。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

6.8 por último, los autores constatan que el estado parte no ha rechazado los argumentos que han expuesto.

Chinesisch (Vereinfacht)

6.8 简而言之,提交人认为,缔约国没有驳斥其指控。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al comparar las incautaciones de heroína en turquía con las de opiáceos en la vecina república islámica del irán se constatan pautas llamativas.

Chinesisch (Vereinfacht)

对土耳其海洛因缉获量与邻国伊朗伊斯兰共和国鸦片缉获量进行对比的结果反映出明显的模式。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

1. varios estudios empíricos sobre los factores del crecimiento económico constatan que la igualdad en los ingresos propicia el desarrollo económico.

Chinesisch (Vereinfacht)

1. 对经济发展的决定性因素进行的经验研究经常发现,更大程度的收入平等对经济发展产生积极的效果。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aunque en la práctica, se constatan algunas limitaciones para el acceso al crédito, en particular, las garantías o avales necesarios.

Chinesisch (Vereinfacht)

不过,在实际操作中,对于申请贷款仍然有一些限制,特别是还需要一定的担保。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

246. observando las cifras de otros estudios sobre los alumnos romaníes durante un período más prolongado, se constatan tendencias muy definidas y claramente positivas.

Chinesisch (Vereinfacht)

246. 如果更长远地看待罗姆学生继续学习的数字,这些数字表明了非常显著、积极和具有决定性意义的趋势。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

48. los estudios sobre los efectos de la ronda de doha en el empleo constatan un considerable movimiento intersectorial de mano de obra, lo que supone altos costes de ajuste.

Chinesisch (Vereinfacht)

48. 对多哈回合的就业效应进行的研究发现,劳动力跨部门移动的程度较高,这意味着会引起高昂的调整代价。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

1. los inspectores de la afcn, que tienen rango de oficiales de la policía judicial, investigan y constatan las infracciones de la ley de 15 de abril de 1994 y sus decretos de ejecución

Chinesisch (Vereinfacht)

1. 联邦核控制机构检查员具备法警资格,可查证违反1994年4月15日法令及其执行令的行为

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

47. la problemática del debido proceso no puede desvincularse de los altos índices de impunidad que se constatan en colombia, aun más alarmantes en los casos de violaciones de derechos humanos e infracciones al derecho internacional humanitario.

Chinesisch (Vereinfacht)

47. 正当程序问题与哥伦比亚高比率罪行不受惩罚情况密不可分,人权受侵犯和违犯国际法的案例尤其令人震惊。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además de la represión de las infracciones o tentativas de infracción de lo dispuesto en los textos que se refieren a los activos en el extranjero y a la determinación de dichos activos, se constatan, persiguen y reprimen las infracciones o tentativas de infracción de la reglamentación cambiaria.

Chinesisch (Vereinfacht)

除违反或企图违反关于境外资产和境外资产清查的法规的规定应受惩治之外,违反或企图违反外汇交易条例也受到调查确认、起诉和惩治。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuando no se constatan indicios racionales de la existencia de una infracción, la conclusión pertinente y su fundamento se comunican al denunciante; en determinadas circunstancias, también se puede informar al jefe de la oficina acerca de esa constatación.

Chinesisch (Vereinfacht)

对于没有发现确凿初步证据的案件,将把调查结果和依据告知投诉人;在一些情况下,也可向部门首长通报调查结果。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a pesar de la gran cantidad de compromisos contraídos en las conferencias y cumbres de las naciones unidas, los cambios positivos en la vida de las personas pobres, desprotegidas y marginadas están produciéndose a un ritmo muy lento, mientras que en algunas regiones y países se constatan retrocesos con respecto a logros anteriores.

Chinesisch (Vereinfacht)

45. 尽管各次联合国会议和首脑会议作出了大量承诺,但是,贫穷、丧失权利和处于不利地位者的生活中发生积极变化的速度过于缓慢,在有些地区和国家,过去取得的成绩逐渐消失。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,752,824,050 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK