Sie suchten nach: decretaba (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

decretaba

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

el 7 de agosto de 2010, el fiscal jefe de ese mismo tribunal emitió otra orden por la que se decretaba la puesta en libertad del

Chinesisch (Vereinfacht)

2010年8月7日,该法院检察长发布了另一项释放abdelhalem先生的命令。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en noviembre de 2009, israel dictó una orden militar en la que se decretaba una moratoria de 10 meses sobre la construcción de asentamientos.

Chinesisch (Vereinfacht)

23. 2009年11月,以色列发布军事命令,规定将定居点的兴建暂停10个月。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

126. pena de muerte: la afdl ha restablecido aplicación efectiva de la pena capital que en tiempos de mobutu se decretaba pero no se cumplía.

Chinesisch (Vereinfacht)

126. 死刑:民主力量联盟又重新实行死刑。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el 13 de julio de 2010, el tribunal supremo de excepción para la seguridad del estado dictó una orden por la que se decretaba la puesta en libertad del sr. abdelhalem.

Chinesisch (Vereinfacht)

2010年7月13日,紧急状态国家最高安全法院发布了释放abdelhalem先生的命令。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

7. el 13 de julio de 2010, el tribunal supremo de emergencia de seguridad del estado dictó una orden por la que se decretaba la puesta en libertad del sr. kassem.

Chinesisch (Vereinfacht)

7. 2010年7月13日,紧急状态国家安全最高法院签发了kassem先生的释放令。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

15. en el presente caso, pese a la orden judicial de 13 de julio de 2010 por la que se decretaba la puesta en libertad del sr. abdelhalem, este todavía permanece encarcelado.

Chinesisch (Vereinfacht)

15. 在本案中,尽管2010年7月13日发布了释放abdelhalem先生的司法裁决,但他仍被拘留。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el 22 de noviembre de 2009, obtuve del tribunal supremo una orden que decretaba su puesta en libertad, orden que no se ha ejecutado todavía (...).

Chinesisch (Vereinfacht)

2009年11月22日我接到最高法院释放他的命令,但是最高法院的命令迄今没有得到执行.。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en dos países la legislación no definía el concepto de empresa de propiedad pública, y en otro caso no se había previsto ningún procedimiento de inhabilitación para el ejercicio de cargos públicos de personas declaradas culpables por un tribunal, por lo que la inhabilitación se decretaba por arbitrio judicial.

Chinesisch (Vereinfacht)

在两个法域,立法中没有界定公有企业的概念,在另一个国家,没有规定司法机关酌情取消被判罪人员担任公职资格的程序。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

14. el grupo de trabajo reitera su opinión de que, en tales casos, no puede invocarse fundamento jurídico alguno para justificar la detención, y menos aún una orden administrativa emitida para sortear una decisión judicial que decretaba la puesta en libertad.

Chinesisch (Vereinfacht)

14. 工作组重申其意见,在此类案件中,没有援引法律依据来证明拘留有理,至少要发布一项行政命令以规避命令释放的司法判决。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, las personas en la situación del sr. musaev no se encontraban necesariamente en prisión preventiva, pero ni el sr. musaev ni su abogado proporcionaron al tribunal que debía decidir sobre su medida cautelar (es decir, si decretaba o no su prisión preventiva) suficientes garantías de que no se fugaría.

Chinesisch (Vereinfacht)

处境与musaev先生一样的人,并不一定会遭到候审拘留,但不论是musaev先生,还是他的律师均未向决定限制措施(即是否对他进行审前拘留)的法院作出他不会潜逃的足够的保证。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,752,783,963 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK