Sie suchten nach: despegó (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

despegó:

Chinesisch (Vereinfacht)

起飞:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la aeronave despegó el mismo día.

Chinesisch (Vereinfacht)

该飞机于同日飞离。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

posteriormente, despegó rumbo a la retaguardia iraní.

Chinesisch (Vereinfacht)

然后该机起飞前往伊朗后方。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el avión despegó de ese aeropuerto al día siguiente.

Chinesisch (Vereinfacht)

该飞机第二天飞离非法的莱夫科尼科机场。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el avión despegó de tegucigalpa y aterrizó en la base de palmerola.

Chinesisch (Vereinfacht)

飞机从特古西加尔巴起飞,降落在帕尔梅罗拉基地。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la aeronave despegó al día siguiente y regresó a la fir de ankara.

Chinesisch (Vereinfacht)

该飞机第二天起飞,返回安卡拉飞行情报区。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a las 18.00 horas, el helicóptero despegó rumbo a la retaguardia iraní.

Chinesisch (Vereinfacht)

后来,该飞机返回abadan,并从那里飞向伊朗后方。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

12.30 horas un helicóptero británico despegó y evacuó personas de nacionalidad británica.

Chinesisch (Vereinfacht)

12:30 一架英国直升机起飞,撤走英国国民。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el helicóptero posteriormente despegó hacia territorio iraní, volando a una altitud de 25 metros.

Chinesisch (Vereinfacht)

然后该机以25米高度飞返伊朗后方。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el avión más tarde despegó, alejándose hacia la región de información de vuelos de ankara.

Chinesisch (Vereinfacht)

该机后来向安卡拉飞行情报区飞去。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el 21 de diciembre de 1988, un avión de pasajeros despegó del aeropuerto de heathrow con destino a los estados unidos.

Chinesisch (Vereinfacht)

1988年12月21日,一架客机离开希思罗机场前往美国。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

algunos de los pasajeros dijeron que habían entrado en el avión por la mañana pero que éste no despegó hasta pasada medianoche.

Chinesisch (Vereinfacht)

一些乘客说,他们上午登机,直到午夜后才起飞。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a las 10.30 horas despegó del aeropuerto ar-rashid un helicóptero a bordo del cual viajaban cuatro inspectores.

Chinesisch (Vereinfacht)

上午9时30分,一架直升飞机载着四名视察员从拉希德机场起飞,前往misan的酿酒厂。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

[20] el vuelo pa103 despegó de heathrow poco antes de las 18.30 horas del 21 de diciembre de 1988.

Chinesisch (Vereinfacht)

[20] 1988年12月21日,不到18时30分,泛美103号航班从希思罗机场起飞。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el equipo completó su labor y despegó a las 15.30 horas y llegó de regreso al campo aéreo de rashid a las 17.15 horas.

Chinesisch (Vereinfacht)

视察队于15时30分结束工作并起飞,于17时15分返回rashid机场。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al día siguiente, 25 de febrero de 2011, el mismo helicóptero aterrizó otra vez en camp gallieni y despegó de allí a las 13.30 horas gmt aproximadamente.

Chinesisch (Vereinfacht)

第二天,2011年2月25日,同一架直升机在格林尼治平时13时30分左右再次降落和飞离camp gallieni。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a las 10.00 horas, el grupo iii, integrado por dos inspectores, despegó del aeropuerto al-rashid a bordo de un helicóptero.

Chinesisch (Vereinfacht)

上午10时,一架直升机从rashid机场起飞,机上有两名视察员。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a) la aeronave militar turca cn-235 despegó del aeropuerto ilegal de tymbou y sobrevoló la zona ocupada de kyrenia antes de aterrizar en el mismo aeropuerto.

Chinesisch (Vereinfacht)

(a) 土耳其cn-235军用飞机从廷布非法机场起飞,飞越凯里尼亚被占领区,然后降落在同一机场,后来又飞往安卡拉飞行情报区。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

:: según el plan de vuelo, en entebbe el avión despegó con el número de registro 9qces, mientras que aterrizó en kigali con el número ex-2881.

Chinesisch (Vereinfacht)

* 从恩德培开始的飞行计划显示飞机起飞时的登记编号为9qces,在基加利降落时为ex-28811。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a las 10.00 horas, despegó del aeropuerto al-rashid un helicóptero, que realizó una observación de zonas de la provincia de diyali, y de la ciudad de baaquba.

Chinesisch (Vereinfacht)

10点,一架直升机从al-rachid机场起飞,对迪亚拉省巴古拜市的一些地区上空进行飞行侦察。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,737,646 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK