Sie suchten nach: eternidad (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

eternidad

Chinesisch (Vereinfacht)

永恆

Letzte Aktualisierung: 2014-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

de aquí a la eternidad:

Chinesisch (Vereinfacht)

我会感叹地回忆这段往事:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

quake: disolución de la eternidad

Chinesisch (Vereinfacht)

雷神之锤:永生

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

es decir, se formula para la eternidad.

Chinesisch (Vereinfacht)

它的行文可长久保留。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

en cada niño se hace realidad nuestro deseo de alcanzar la eternidad. "

Chinesisch (Vereinfacht)

在每一个儿童身上,我们发现我们要达到永恒的愿望实现了。 "

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

el ser humano es obra del creador y su existencia trasciende hacia la eternidad.

Chinesisch (Vereinfacht)

人是造物主独一无二的作品,其生命绵延不绝。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

desde la eternidad tuve el principado, desde el principio, antes que la tierra

Chinesisch (Vereinfacht)

從 亙 古 、 從 太 初 、 未 有 世 界 以 前 、 我 已 被 立

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

pero ese tiempo no forma parte de la eternidad, que es más bien el tiempo de dios.

Chinesisch (Vereinfacht)

但这一时间不可能无期限,无期限的时间上帝才有。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

de este lado de la eternidad, la razón del hombre no llega a comprender el mal que el extremismo genera.

Chinesisch (Vereinfacht)

人的理智无法完全了解人世间极端主义孳生的罪恶。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

la espera del feliz advenimiento de una paz kantiana perpetua y universal equivaldría a perpetuar las armas nucleares toda una eternidad.

Chinesisch (Vereinfacht)

等待一个康德式的永久和普遍的和平能够幸运来临,这将等于让核武器成为永恒。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

creo que el dramaturgo robert bolt, en un hombre para la eternidad, hace hablar a tomás moro con gran sabiduría al respecto.

Chinesisch (Vereinfacht)

我想起剧作家罗伯特·肖在《良国佐相》中为托马斯·摩尔写下的伟大诗句。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

al final, el mundo desaparecerá, pero dios creó a la humanidad para la eternidad y la ha hecho una manifestación de sí mismo.

Chinesisch (Vereinfacht)

世界终将消失,但是上帝却创造了不朽的人类,使之成为自身的表现。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

los entendidos resplandecerán con el resplandor del firmamento; y los que enseñan justicia a la multitud, como las estrellas, por toda la eternidad

Chinesisch (Vereinfacht)

智 慧 人 必 發 光 、 如 同 天 上 的 光 . 那 使 多 人 歸 義 的 、 必 發 光 如 星 、 直 到 永 永 遠 遠

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

la sexta realidad, según concuerdan los sabios, es que desde la eternidad ha habido virtudes que deben ser respetadas y vicios que deben ser evitados.

Chinesisch (Vereinfacht)

第六个现实是,正如智者所赞同的那样,自古以来就有需要尊重的美德和需要避免的罪恶。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

¡entrad por las puertas de la gehena, por toda la eternidad!» ¡qué mala es la morada de los soberbios!

Chinesisch (Vereinfacht)

他们被押进火狱而永居其中。自大者的住处真恶劣!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

ésa es la retribución de los enemigos de alá: el fuego, en el que tendrán la morada de la eternidad, como retribución de haber negado nuestros signos.

Chinesisch (Vereinfacht)

那就是真主的敌人所受的报酬--火狱,他们在火狱中有永久的住宅,那是因为报酬他们否认我的迹象。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

en el modelo providencial del futuro, dios contempla la historia del mundo desde "la alta ciudadela de la eternidad ", en palabras de tomás de aquino.

Chinesisch (Vereinfacht)

在关于未来的 "照顾 "模式中,用托马斯·阿基纳的话来说,上帝从 "永恒之巅 "俯视世界的全部历史。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

así como sería imposible capturar toda la eternidad en una mera foto instantánea, sería un error presumir que un mundo que cambia rápidamente se beneficiaría con un consejo de seguridad estructurado de manera rígida, donde aquellos que tuviesen la suficiente fortuna de ingresar permanecerían allí eternamente.

Chinesisch (Vereinfacht)

正如一次快照不可能捕捉全部的永恒那样,认为结构僵化的安全理事会能够服务于迅速变化的世界,能够靠一次侥幸而进入安全理事会的国家就永远呆在那里,将会是错误的。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

david bendijo a jehovah a la vista de toda la congregación. y dijo david: "¡bendito seas tú, oh jehovah dios de israel, nuestro padre desde la eternidad y hasta la eternidad

Chinesisch (Vereinfacht)

所 以 大 衛 在 會 眾 面 前 稱 頌 耶 和 華 、 說 、 耶 和 華 我 們 的 父 、 以 色 列 的   神 是 應 當 稱 頌 、 直 到 永 永 遠 遠 的

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

11. en este mismo orden de ideas, el debate sobre el ingreso de turquía en la unión europea, así como el relativo a la mención del patrimonio cristiano de europa en la constitución europea, han puesto de manifiesto una misma tesitura intelectual y política: el rechazo por una diferencia de valores o religiones que se considera "insalvable ", o la actitud de un país, grupo o continente que se encierra en valores identitarios en teoría fijos e inamovibles para toda la eternidad.

Chinesisch (Vereinfacht)

11. 同样,关于土耳其加入欧洲联盟问题和在《欧洲宪法》中提及欧洲基督教传统问题的争论表明,采取的是相同的知识和政治手段:或者因为一种 "无法逾越 "的价值观或宗教差异而拒绝;或者一个国家、群体或大陆退却到一种围绕据称是永恒和永远固定不变的价值观而形成的身份之中。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,349,194 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK