Sie suchten nach: expiraran (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

expiraran

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

Éste dejó que las sanciones sobre la madera expiraran en junio de 2006.

Chinesisch (Vereinfacht)

安理会让对木材的禁运于2006年6月终止。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en reconocimiento a esas medidas, el consejo permitió que las sanciones impuestas a la madera expiraran el 21 de junio de 2006.

Chinesisch (Vereinfacht)

安理会确认了这些努力,准予2006年6月21日结束木材制裁。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

un miembro de la comisión señaló que tal vez se estuviera abusando del sistema cuando funcionarios con contratos de plazo fijo abandonaban la organización poco antes de que expiraran sus contratos.

Chinesisch (Vereinfacht)

99. 一个成员指出,定期合同人员在其任期将满但合同尚未结束时离职,就可能出现滥用情况。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el presidente reafirmó la importancia de actualizar la convención modelo y el manual sobre la fijación de precios de transferencia antes de que expiraran los mandatos de los actuales miembros a fines de junio de 2017.

Chinesisch (Vereinfacht)

10. 主席重申,必须在现任成员的任期于2017年6月底届满前更新《示范公约》和《转让定价手册》。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

k) que se revisara el artículo 15 de modo que comprendiera la posibilidad de que el sistema registral estuviera concebido de tal modo que quedaran automáticamente suprimidas las notificaciones cuando expiraran o cuando fueran canceladas;

Chinesisch (Vereinfacht)

(k) 第15条应当加以修订,涵盖登记处系统设计为当通知期满或取消时自动清除通知的情形;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a) los nombramientos hechos de conformidad con las presentes reglas expirarán automáticamente, sin necesidad de aviso previo, en la fecha de expiración del período especificado en la carta de nombramiento.

Chinesisch (Vereinfacht)

任期的届满 (a) 按本《细则》作出的任用,于任用书规定的届满日期自动失效,无须事先通知。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,828,397 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK