Sie suchten nach: forzar��a (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

forzar��a

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

forzar a las mujeres a la adicción;

Chinesisch (Vereinfacht)

- 强迫妇女吸毒成瘾

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

forzar a una mujer a contraer matrimonio o impedirle contraer matrimonio

Chinesisch (Vereinfacht)

强迫妇女结婚或禁止妇女结婚 拉皮条

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- forzar a una mujer a tener relaciones sexuales (artículo 113);

Chinesisch (Vereinfacht)

-- 强迫妇女发生性关系(第113条);

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

acciones para forzar a los no signatarios a que firmen el acuerdo de paz de darfur.

Chinesisch (Vereinfacht)

迫使非签字者签署《达尔富尔和平协议》的行为

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

1711 (incitar a la prostitución o forzar a otras personas a continuar ejerciéndola)

Chinesisch (Vereinfacht)

第1711 条(被引诱从事卖淫活动或被迫继续从事卖淫活动)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- forzar a una persona a realizar actos de carácter sexual (artículo 145);

Chinesisch (Vereinfacht)

-- 强迫发生性欲性质的行为(第145条);

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

se debe forzar a israel a que elija la vía de la paz o asuma la responsabilidad por obstruirla.

Chinesisch (Vereinfacht)

必须迫使以色列要么选择和平的道路,要么承担阻碍实现和平的责任。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no se puede forzar a los estados a someter a un tribunal de arbitraje la controversia que los enfrenta.

Chinesisch (Vereinfacht)

不能强迫各国把它们之间的争端提交给仲裁法庭。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el comité también está preocupado por la práctica, muy generalizada, de forzar a los niños a ejercer la prostitución.

Chinesisch (Vereinfacht)

委员会还对强迫儿童卖淫的普遍做法表示关注。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

algunas de sus acciones tenían por objeto forzar a los palestinos a abandonar sus tierras a fin de confiscarlas o anexionarlas a los asentamientos.

Chinesisch (Vereinfacht)

他们的一些行动旨在迫使巴勒斯坦人放弃土地,以便能够没收这些土地或将其并入定居点。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

2. no se podrá forzar a las personas civiles a abandonar su propio territorio por razones relacionadas con el conflicto. "

Chinesisch (Vereinfacht)

"2. 对平民、不应基于有关冲突的理由而迫其离开其本国领土。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

consejo: para forzar a k3b a usar un nombre distinto del predeterminado para el ejecutable, especifíquelo en la ruta de búsqueda. name of translators

Chinesisch (Vereinfacht)

提示 : 要强制 k3b 使用不同于默认名称的可执行文件, 请在搜索路径中指定 。 name of translators

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

612. en 2005 se celebró una consulta sobre la posibilidad de crear como delito penal específico el hecho de forzar a una persona a contraer matrimonio.

Chinesisch (Vereinfacht)

612. 2005年就是否将强迫婚姻列为一种具体犯罪的问题举行了一次大讨论。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

52. una de las cuestiones que pueden forzar a una persona al desplazamiento es la apatridia, es decir la imposibilidad de obtener estatuto jurídico en país alguno.

Chinesisch (Vereinfacht)

52. 可能造成被迫流离失所现象的原因之一,是无国籍状态或不能够在任何国家确定一种合法身份。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

actualizar sus servicios opera unite los forzará a reiniciar.

Chinesisch (Vereinfacht)

更新您的 opera unite 服务将导致它们重新起动。

Letzte Aktualisierung: 2012-02-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

8. en 1987 estalló un conflicto en el artsaj septentrional cuando las autoridades azerbaiyanas trataron de forzar a los armenios del pueblo de chardakhlu a entregar parte de sus tierras a un vecino pueblo azerbaiyano.

Chinesisch (Vereinfacht)

8. 1987年,artsakh北部爆发冲突,阿塞拜疆领导人想迫使chardakhlu村的亚美尼亚人将他们的部分土地交给阿塞拜疆邻村。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- han iniciado una nueva rueda de conscripción militar, utilizando patrullas de reclutamiento para forzar a niños y a personas de más de 60 años a ingresar a las fuerzas armadas;

Chinesisch (Vereinfacht)

他们展开了新一轮的征兵活动,强迫儿童和六十岁以上的人参军;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

i) por otra parte, las ejecuciones extrajudiciales denunciadas en timor oriental han sido la práctica habitual con que grupos contrarios a la integración han tratado de forzar a la población a adoptar sus convicciones políticas.

Chinesisch (Vereinfacht)

(i) 关于东蒂汶法外处决的指控,这是反对合并集团的一贯做法,企图胁迫民众跟随他们的政治论点。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

era frecuente que se forzara a los cristianos montagnards a renegar de su fe y se les propinaran golpizas.

Chinesisch (Vereinfacht)

山民人基督徒常常被迫放弃自己的信仰,并受到殴打。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

2. cometer cualquiera de los actos delictivos mencionados en el apartado b) con el fin de forzar a otras personas, a organizaciones internacionales o a otros países a realizar o no realizar una acción determinada;

Chinesisch (Vereinfacht)

2. 进行b段中提及的任何罪行,以期迫使他人、国际组织、或其他国家做或不做某事;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,969,537 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK