Sie suchten nach: gestionaban (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

gestionaban

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

algunas misiones gestionaban el sistema mejor que otras.

Chinesisch (Vereinfacht)

一些特派团比其他特派团更善于管理这个系统。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en general, los recursos humanos se gestionaban de manera apropiada.

Chinesisch (Vereinfacht)

37. 总的来说,人力资源管理妥当。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la forma en que se gestionaban anteriormente los desechos sólidos ha ido cambiando gradualmente.

Chinesisch (Vereinfacht)

60. 过去管理固体废物的方式在逐渐改变。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los proyectos y las relaciones se gestionaban principalmente a través de las oficinas en los países.

Chinesisch (Vereinfacht)

项目和双方关系主要由国家办事处管理。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la junta observó casos en que no se gestionaban adecuadamente los riesgos, lo que retrasaba la ejecución.

Chinesisch (Vereinfacht)

审计委员会注意到因没有适当管理风险导致执行延误的情况。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los distintos elementos de la continuidad de las operaciones se gestionaban de forma aislada y no de manera integral.

Chinesisch (Vereinfacht)

对业务连续性不同部分的处理方式是孤立的而非整体性的。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el marco lógico se aplicó en todos los países en los que se gestionaban programas de asistencia apoyados por el unfpa.

Chinesisch (Vereinfacht)

所有管理人口基金支助的援助方案的国家都采用逻辑框架方法。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

habitualmente, los subprogramas de salud reproductiva financiados por el unfpa no se concebían ni gestionaban como parte de enfoques sectoriales.

Chinesisch (Vereinfacht)

人口基金资助的生殖保健次级方案通常不是作为全部门办法进程的一部分予以拟定或管理的。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

durante años, las mentes privilegiadas convirtieron instituciones que no eran bancarias en bancos de facto que no se gestionaban como bancos convencionales.

Chinesisch (Vereinfacht)

多年来,聪明人把非银行变成事实上的银行,而对它们却没有按传统银行那样监管。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

158. el censo agrícola de 2010 muestra que 20.300 mujeres gestionaban explotaciones familiares (27,3%).

Chinesisch (Vereinfacht)

158. 2010年农业普查显示,有2.03万名妇女管理家庭农场(27.3%)。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ambos gestionaban extensas redes financieras por conducto de sus diversas empresas comerciales, que proporcionaban apoyo a actividades relacionadas con al-qaida.

Chinesisch (Vereinfacht)

两人都通过各种商业股份经营着广泛的金融网络,为与基地组织有关的活动提供支助。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al fin de 2002, las naciones unidas gestionaban 13 misiones de mantenimiento de la paz en activo, cuyo presupuesto anual ascendía a aproximadamente 2.700 millones de dólares.

Chinesisch (Vereinfacht)

截至2002年年底,联合国管理着13个进行中的维持和平特派团,年度预算约为27亿美元。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

18. los estados reconocieron que cuando los arsenales de armas pequeñas y armas ligeras no se gestionaban de forma adecuada y no estaban protegidos debidamente, se planteaban graves amenazas para la seguridad.

Chinesisch (Vereinfacht)

18. 各国确认,管理不善和无适当安全保障的小武器和轻武器库存构成严重的安全威胁。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el enfoque aplicado consistía en centrarse en el desarrollo empresarial en lugar de promover la formación por sí sola, en el convencimiento de que si los empleadores gestionaban bien sus empresas comprenderían automáticamente la importancia de mejorar la formación de su personal.

Chinesisch (Vereinfacht)

当时的思路是集中于企业发展,而不是宣传培训本身,因为当时认为雇主的管理水平已经相当不错,而且他们会自动地看到培训与培养雇员之间的联系以及价值。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

60. los sfs señalaron que en "puntlandia " grupos de padres u organizaciones musulmanas sufragaban y gestionaban el costo de la enseñanza, incluidos los sueldos de los maestros.

Chinesisch (Vereinfacht)

123 60. 索马里家庭社称, "邦特兰 "由家长团体或穆斯林组织支付或解决教育经费,包括教师的薪酬问题。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

45. el subcomité observó que el mecanismo nacional de prevención tenía dificultades para acceder a los expedientes de los detenidos, incluidos los registros de detención y de incidentes y los expedientes médicos, ya fuera porque no existían o por la forma en que se gestionaban.

Chinesisch (Vereinfacht)

45. 小组委员会注意到,包括被拘留者和事件登记册以及医疗记录在内的被拘留者档案或不存在,或当前保存方式不当,导致国家预防机制难以获取这些档案。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al destacar la crucial importancia de las elecciones a la presidencia y a los consejos provinciales que debían celebrarse en agosto, el sr. eide dijo que, si se gestionaban bien, podían suponer un punto de inflexión en los esfuerzos para poner fin al conflicto en el afganistán.

Chinesisch (Vereinfacht)

他强调8月即将举行的总统选举和省级选举的至关重要性,表示如果管理得当,选举就可能成为努力制止阿富汗冲突方面的一个转折点。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

64. los inspectores consideraron que la gestión de los contratos era esencial para poder lograr una utilización eficiente y eficaz de los acuerdos a largo plazo, ya que, dado que se prolongaban en el tiempo, esos acuerdos podían dejar de ofrecer la mejor relación costocalidad si no se gestionaban debidamente.

Chinesisch (Vereinfacht)

64. 检查专员认为合同管理在实现长期协议高效且有效使用方面具有至关重要的作用,因为长期协议的长期性质决定了缺乏妥善管理的长期协议则可能失去其最佳经济效益。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,960,232 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK