Sie suchten nach: habréis absuelto (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

habréis absuelto

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

absuelto

Chinesisch (Vereinfacht)

被判无罪

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

fue absuelto.

Chinesisch (Vereinfacht)

他被无罪释放。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

habréis complicado

Chinesisch (Vereinfacht)

你会很复杂

Letzte Aktualisierung: 2022-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

:: un caso absuelto

Chinesisch (Vereinfacht)

* 无罪释放1宗;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

absuelto en la apelación

Chinesisch (Vereinfacht)

被宣布无罪

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

16 noviembre 2005 (absuelto)

Chinesisch (Vereinfacht)

2005年11月16日(被判无罪)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

fue absuelto de ocho cargos.

Chinesisch (Vereinfacht)

他被撤消八条罪状。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

absuelto de todos los cargos

Chinesisch (Vereinfacht)

所有指控均不成立

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

fue absuelto de cinco cargos.

Chinesisch (Vereinfacht)

他被宣告有五项指控是不实指控。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

fue absuelto por falta de pruebas.

Chinesisch (Vereinfacht)

由于缺乏证据,他被无罪释放。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

14 de enero de 2000 (absuelto)

Chinesisch (Vereinfacht)

2000年1月14日(开释)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

mirjan kupreškić: v., c. absuelto.

Chinesisch (Vereinfacht)

mirjan kupeškić: v., c. 被判无罪。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

fue absuelto por el tribunal el mismo día.

Chinesisch (Vereinfacht)

同日,他在法庭上被宣判无罪。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

doce acusados fueron condenados y uno fue absuelto.

Chinesisch (Vereinfacht)

有十二名被告人被定罪,一人被宣告无罪。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

de éstos, 12 fueron condenados y uno absuelto.

Chinesisch (Vereinfacht)

其中12人被定罪,一人无罪释放。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

absuelto después de una revisión parcial de la causa

Chinesisch (Vereinfacht)

部分复审后无罪释放

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

un acusado resultó absuelto (mathieu ngudjolo chui).

Chinesisch (Vereinfacht)

一名被告无罪释放(马蒂厄·恩乔洛·楚伊)。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

¿habréis de mostrar por él parcialidad? ¿contenderéis a favor de dios

Chinesisch (Vereinfacht)

你 們 要 為   神 徇 情 麼 、 要 為 他 爭 論 麼

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

aquel día clamaréis a causa de vuestro rey que os habréis elegido, pero aquel día jehovah no os escuchará

Chinesisch (Vereinfacht)

那 時 你 們 必 因 所 選 的 王 哀 求 耶 和 華 、 耶 和 華 卻 不 應 允 你 們

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

lo habréis de guardar hasta el día 14 de este mes, cuando lo degollará toda la congregación del pueblo de israel al atardecer

Chinesisch (Vereinfacht)

要 留 到 本 月 十 四 日 、 在 黃 昏 的 時 候 、 以 色 列 全 會 眾 把 羊 羔 宰 了

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,599,751 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK