Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
parado
没有运行
Letzte Aktualisierung: 2016-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
parado...
已暂停...
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(parado)
(暂停)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
%1 - parado %2
% 1 - 停止的% 2
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
continuar el proceso parado
恢复待机的进程
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
durante todo 2006 el proceso de paz estuvo parado.
在2006年期间,和平进程仍陷于停顿。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3) estar parado independientemente de la voluntad propia
3)不是出于自己的意志而失业
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- el parado que impone condiciones para volver a ser empleado
失业者对其再就业提出条件。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1) estar parado después de tener un empleo de jornada completa
1) 全时职业的失业者
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rashad helmi al-samouni quedó parado cerca de la puerta de la casa.
rashad helmi al-samouni仍然站在门旁。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le habrían atado las manos y varios soldados se le habrían parado sobre el estómago.
据称他们绑住他的双手,几名士兵踩在他的腹部上。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si hubierais conocido qué significa misericordia quiero y no sacrificio, no habríais condenado a los que no tienen culpa
『 我 喜 愛 憐 恤 、 不 喜 愛 祭 祀 。 』 你 們 若 明 白 這 話 的 意 思 、 就 不 將 無 罪 的 、 當 作 有 罪 的 了
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si no llega a ser por una prescripción previa de alá, habríais sufrido un castigo terrible por haberos apoderado de aquello.
假若沒有從真主發出的以往的判決,那末,你們必為收納贖金而遭受重大的刑罰。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si no llega a ser por el favor de alá y su misericordia para con vosotros en la vida de acá y en la otra, habríais sufrido un castigo terrible por vuestras habladurías.
若无真主在今世和后世所赐你们的恩惠和仁慈, 你们必因诽谤而遭受重大的刑罚。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿dónde está, pues, vuestra bienaventuranza? porque os doy testimonio de que si hubiera sido posible, os habríais sacado vuestros ojos para dármelos
你 們 當 日 所 誇 的 福 氣 在 那 裡 呢 . 那 時 你 們 若 能 行 、 就 是 把 自 己 的 眼 睛 剜 出 來 給 我 、 也 都 情 願 . 這 是 我 可 以 給 你 們 作 見 證 的
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: