Sie suchten nach: hubieren acentuado (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubieren acentuado

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

hubieren entendido

Chinesisch (Vereinfacht)

会明白

Letzte Aktualisierung: 2020-12-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

esta tendencia se ha mantenido y acentuado.

Chinesisch (Vereinfacht)

这种倾向不仅维持不变,而且有加强之势。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

extradición de personas que hubieren cometido un delito

Chinesisch (Vereinfacht)

罪犯的引渡

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:

Chinesisch (Vereinfacht)

1. 发现新证据,该新证据:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

los siguientes fenómenos económicos han acentuado las dificultades:

Chinesisch (Vereinfacht)

下列经济发展加剧了这些困难:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren

Chinesisch (Vereinfacht)

涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;

Chinesisch (Vereinfacht)

(a) 曾用于犯罪的资产;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

existe riesgo de malnutrición, acentuado por la pobreza energética.

Chinesisch (Vereinfacht)

存在营养不良的风险,而贫穷更是加剧了这种风险。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.

Chinesisch (Vereinfacht)

3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en la mayoría de los países en desarrollo la vulnerabilidad se ha acentuado.

Chinesisch (Vereinfacht)

多数发展中国家薄弱环节突出。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

77. se ha acentuado la fuerte discriminación por motivos raciales o regionales.

Chinesisch (Vereinfacht)

77. 基于种族或地区的歧视更为严重。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

19. en los últimos 30 años la desigualdad se ha acentuado en muchos países.

Chinesisch (Vereinfacht)

19. 在过去30年中,许多国家的不平等现象加剧。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.

Chinesisch (Vereinfacht)

1. 被宣判有攻击他人罪的人;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

b) que hubieren sido concebidos para ser utilizados en la comisión de un delito;

Chinesisch (Vereinfacht)

(b) 已设计用于犯罪的资产;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;

Chinesisch (Vereinfacht)

- 违反结婚的条件和程序;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

a) prevé la recuperación de la ciudadanía jamaiquina por las personas que hubieren renunciado a ella;

Chinesisch (Vereinfacht)

(a) 规定已放弃牙买加公民资格的人重新取得这种资格的条件

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.

Chinesisch (Vereinfacht)

- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

- los cambios que se hubieren producido durante los últimos 5 años en la situación de cada uno de los grupos mencionados.

Chinesisch (Vereinfacht)

上列每一组人的情况在过去五年来所发生的变化。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

- cuyas circunstancias, que hubieren servido de base para la concesión de la condición de refugiado, ya no existieren.

Chinesisch (Vereinfacht)

- 导致其被准予难民地位的情况已经不复存在。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

d. decretar las medidas de prevención, cautelares o de protección que fueren necesarias, si previamente no se hubieren acordado:

Chinesisch (Vereinfacht)

d. 如事先未有商定,须提出必要的预防或保护措施;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,962,828 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK