Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pero muchos los interpretan de manera diferente.
但是许多人对它们做不同的解读。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
algunas macros interpretan sus argumentos en modo ps
某些宏在 ps 模式下解释它们的参数
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tampoco interpretan los hechos ajustándose a la realidad.
上述论点毫无根据,也没有就事论事。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la cuestión es cómo se interpretan y utilizan esos valores.
问题是如何解释和使用这些价值。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
otras interpretan inaceptablemente el estatuto de desnuclearización del tratado.
另外一些核大国对特拉特洛尔科条约非核化条例的解释,令人无法接受。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los tratados se interpretan y se aplican en un contexto que evoluciona.
29. 对条约的解释和适用处于不断变化的环境中。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
todos los demás contenidos se interpretan como " sí " o verdadero.
如果“区分大小写”和“整个字”条目为空缺或为零 (0),则这两项解释为“否”或 false。所有其他内容解释为“是”或 true。
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
aquí hay algunos ejemplos de archivos de comandos php que interpretan documentos xml.
xml Ԫ˘½ṹ·¶=
Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al contrario, si se interpretan debidamente, nuestras políticas son profundamente multilateralistas.
相反,如果能恰当理解,我们的政策是十分多边主义的。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los datos se interpretan siempre con el formato predeterminado para inglés de ee.uu.
采用英语(美国)标准格式来表示数据
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
32. los tribunales de la isla de man interpretan exclusivamente las leyes dictadas por el parlamento.
32. 马恩岛法院仅对议会制定的法律作出解释。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ahora bien, cuando se interpretan los resultados hay que tener en cuenta ciertas limitaciones:
1然而,在解读其评估结果时需要考虑到其中的局限性:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: se malinterpretan las directivas o se interpretan de un modo contrario al mandato de la misión;
* 误解有关指示或对指示的解释同特派团的任务规定背道而驰;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hay quienes interpretan que los servicios de asesoramiento solicitados por los países en desarrollo deben prestarse en el país solicitante.
75. 对有些人来说,应发展中国家要求提供咨询服务时假定这些服务在提出要求的国家境内提供。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
algunas comunidades interpretan que las madres de hijos con discapacidad han tenido esos hijos como castigo por su mala conducta personal.
有些人认为,残疾儿童的母亲生下有残疾的子女是对其个人罪孽的惩罚。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las declaraciones que se formulen en cualquiera de los seis idiomas oficiales de la asamblea general se interpretan a los demás idiomas oficiales.
20. 以大会六种正式语文之中任何一种语文所作的发言都将由口译员译成其他正式语文。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
124. a menudo el lugar marginal de la mujer en la familia se ha justificado con preceptos religiosos que se interpretan fuera de contexto.
124. 在许多宗教习俗中,妇女在家庭中的边缘地位得到内容已脱离了背景的宗教戒律的有力支持。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
19. las violaciones mediante injerencia directa suelen ser abordadas por tribunales nacionales que interpretan la ley de conformidad con el derecho internacional de los derechos humanos.
19. 直接干预造成的侵权行为通常由依照国际人权法解释国内法的各国法院处理。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
así pues, además de detectar las infracciones y de adoptar las medidas apropiadas, estas instituciones también interpretan de hecho las normas de contabilidad vigentes.
因此,除发现违反情况和采取必要措施外,执行机构事实上还要解释现行会计准则。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
definición de abandono: las respuestas recibidas permiten llegar a la conclusión de que las partes definen e interpretan de distinta forma lo que constituye un buque abandonado.
(c) 弃置的界定:从所收到的答复中可以断定,各缔约方对于什么样的船舶是弃置船舶,都有不同的定义或解释。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: