Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
según señaló esta organización, los informes indicaban que las autoridades intimidaban a las mujeres y a sus familias para que se trasladaran.
无代表国家和人民组织称,报告表明当局胁迫妇女及其家人搬家。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el grupo también recibió varios informes fidedignos según los cuales helicópteros del gobierno volaban aparentemente a muy baja altura sobre campos y aldeas e intimidaban a la población local.
268. 专家组还收到一系列可信的指控,指苏丹政府的直升飞机显然以很低的高度飞越农田和乡村及恐吓当地的人。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
según parece, esos grupos estaban mal adiestrados y mal disciplinados y solían abusar de la población a la que supuestamente defendían, apaleaban y mataban a los sospechosos de simpatizar con los maoístas, extorsionaban a los aldeanos y los intimidaban con la violencia.
这些私刑集团据报训练很差、纪律废弛,常常欺凌他们号称保护的民众,殴打和杀害涉嫌赞同毛派的人,勒索金钱和暴力恐吓村民。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
69. los abogados indicaron también que las autoridades judiciales y/o de inteligencia intimidaban a los abogados o les impedían ejercer su labor por otros medios, por ejemplo, reteniendo los documentos necesarios y pertinentes para un caso o impidiéndoles reunirse personalmente con sus clientes de forma oportuna.
69. 一些律师还报告说,司法和/或情报当局不是恐吓律师,就是阻止他们开展工作,如扣留必要和相关的案件文件或阻止律师与客户及时进行面对面的交谈。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: