Sie suchten nach: introduciría (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

introduciría

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

próximamente se introduciría una ley federal de ratificación del acuerdo.

Chinesisch (Vereinfacht)

加拿大将很快提出批准该协议的联邦立法。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ese sistema se introduciría en todos los países para mediados de 2007.

Chinesisch (Vereinfacht)

到2007年中期,将在所有国家采用这一方法。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sin embargo, también introduciría un criterio subjetivo difícil de aplicar.

Chinesisch (Vereinfacht)

但是,提及这一点将引入一种难以进行的主观测试。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

i) si la privatización realmente introduciría la competencia en el sector;

Chinesisch (Vereinfacht)

私营化是否会切实引入竞争;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

este cambio introduciría un elemento de incertidumbre en los compromisos de los países donantes.

Chinesisch (Vereinfacht)

这一变化将给捐助国承诺带来某种不确定因素。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, una disposición de este tipo introduciría en el texto un importante elemento de disuasión.

Chinesisch (Vereinfacht)

另外,增添这项规定可能会使案文具有很大的威慑效果。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

se acordó que se introduciría el mismo cambio en todas las disposiciones equivalentes de la ley modelo.

Chinesisch (Vereinfacht)

此处的理解是,将对《示范法》全文中与之等同的条款作同样的修改。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el párrafo 2 del proyecto de artículo 5 introduciría una novedad en el derecho internacional consuetudinario vigente.

Chinesisch (Vereinfacht)

第5条第2款草案将改变现行习惯国际法规定。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, la nueva ley de competencia introduciría un programa de clemencia para permitir una detección más eficaz.

Chinesisch (Vereinfacht)

此外,新的竞争法将载入宽大方案,以促进更有效的侦办。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en caso de que se promulguen, la aplicación de las leyes propuestas introduciría cambios positivos en favor de la mujer.

Chinesisch (Vereinfacht)

如果这些法案获得通过成为法律,那么届时,拟议的法律将会给妇女带来积极的改变。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el relator especial consideró alentadores los cambios legislativos que el gobierno había dicho que introduciría en los procedimientos de migración y asilo.

Chinesisch (Vereinfacht)

122 希腊政府说将从立法上改进移民和庇护程序,这让特别报告员感到鼓舞。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, está en preparación un anteproyecto de ley que introduciría el principio de responsabilidad de las personas jurídicas en el derecho penal general.

Chinesisch (Vereinfacht)

此外,正在起草一项法案草稿,以将法人责任原则纳入一般刑法。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

con toda probabilidad, haría aumentar el poder de negociación de los países en desarrollo en general e introduciría una mayor equidad en las negociaciones comerciales multilaterales.

Chinesisch (Vereinfacht)

改变该区域工业的竞争前景以及投资流动,完全可能加强发展中国家整体的议价能力,并且使多边贸易谈判更加趋于公平。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a) el nuevo marco contractual se introduciría el 1º de julio de 2008 y las modificaciones del estatuto del personal entrarían en vigor en esa fecha.

Chinesisch (Vereinfacht)

(a) 2008年7月1日将开始采用新的合同框架,经修正的《工作人员条例》也将于这一天生效。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

101. se expresó la reserva de que, permitiendo la preselección, se introduciría un factor de subjetividad que podría dar lugar a prácticas abusivas y discriminatorias.

Chinesisch (Vereinfacht)

101. 有与会者表示关切,认为允许预选将会带来主观性以及滥用和歧视的机会。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, el gobierno está convencido de que tener en cuenta los problemas concretos de los menos adelantados de esos estados introduciría un grado de justicia sin poner en cuestión el fundamento de la metodología actual.

Chinesisch (Vereinfacht)

另外,人们深信,不必质疑目前所采用方法的基础,只要将这些最不发达国家的具体问题考虑在内,就会导致某种程度的公平。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a partir de esta disposición constitucional, se introduciría la sanción y tipificación de todo tipo de discriminación, medida que se tiene previsto combatir a través de proyectos de ley que se encuentran en congreso nacional de la república.

Chinesisch (Vereinfacht)

66. 宪法条款确立了一个规定对所有歧视行为实行惩罚及定性的依据,为此,目前国民议会已经收到了各项有关打击歧视行为的议案。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

22. la propuesta del representante de españa de modificar el apartado c) del párrafo 2) del artículo 4 introduciría un elemento de incertidumbre en lo que es una exclusión muy clara.

Chinesisch (Vereinfacht)

22. 西班牙代表关于修改第4(2)(c)条的建议将会给十分明确的排除带来不确定的因素。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el titular del puesto recomendado dirigiría una función de control de calidad e introduciría controles compensatorios con el fin de crear la división de tareas deseada en el servicio de sistemas de gestión de la información (ssgi).

Chinesisch (Vereinfacht)

建议设立的员额任职者将管理质量保证职能,实施补偿控制措施,以便在信息管理系统处内实现适当的职责分离。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no obstante, no puede apoyar el enfoque "puerta a puerta " indicado, puesto que introduciría nuevos elementos en una fase tardía de las negociaciones y supondría la revisión de límites que ya han sido aprobados.

Chinesisch (Vereinfacht)

但是,他不能支持这种 "私下 "方法,因为其会在谈判后期提出一些新内容,并会修改已经商定的限额。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,545,278 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK