Sie suchten nach: neutralizaría (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

neutralizaría

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

la aceleración de los programas de privatización en estos países y el aumento de los empréstitos podría contribuir a amortiguar el impacto de la disminución de las recaudaciones de impuestos sobre el petróleo, aunque no lo neutralizaría.

Chinesisch (Vereinfacht)

加速执行这些国家的私有化方案并增加借款可能有助于缓和,但不会抵消石油税收减少所带来的影响。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de resolverse los problemas restantes no habría necesidad de que quedaran tropas extranjeras en el este del país, mejorarían enormemente la seguridad y la calidad de la vida económica de los habitantes de la zona y se neutralizaría una peligrosa fuente de conflicto e inestabilidad en la región.

Chinesisch (Vereinfacht)

解决遗留问题将消除外国军队驻留该国东部地区的任何必要,也将无法估量地改善当地居民经济生活的安全和质量,消除该地区冲突和不稳定的危险根源。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en respuesta a esa sugerencia se indicó que el cambio propuesto daría una flexibilidad excesiva al régimen de la futura convención, lo que en última instancia obraría en detrimento de la certidumbre jurídica y neutralizaría la contribución que pudiera hacer el nuevo régimen a la armonización del derecho.

Chinesisch (Vereinfacht)

对此,有与会者指出,所提议的修改会给公约草案带来过多的灵活因素,这最终会损害法律的确定性,并会削弱公约草案对统一法律的贡献。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

83. el sr. deschamps (canadá) dice que, en consecuencia, el propósito de la adición que ha propuesto el secretario del grupo de trabajo es aclarar que el párrafo 5 del artículo 12 no neutralizaría el propósito del nuevo párrafo 2 del artículo 8, que se relaciona sólo con los requisitos de forma de la cesión de créditos, mientras que el párrafo 5 del artículo 12 trata de los requisitos de forma de la transferencia de los derechos de garantía.

Chinesisch (Vereinfacht)

83. deschamps先生(加拿大)说,因此,工作组秘书建议补充有关内容是为了表明,第12(5)条不会否定新的第8(2)条的目的,该条只涉及应收款转让的形式要求,而第12(5)条本身则涉及担保权转让的形式要求。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,128,501 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK