Sie suchten nach: reestructuren (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

reestructuren

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

pedimos a los países desarrollados que alivien, condonen y reestructuren la deuda de los países de medianos ingresos.

Chinesisch (Vereinfacht)

我们呼吁发达国家针对中等收入国家实施债务减免、债务取消和重组。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

38. en el ámbito microeconómico es indispensable que las empresas se reestructuren para hacer frente a los cambios que se producen en su entorno.

Chinesisch (Vereinfacht)

38. 在微观一级,各公司本身必须进行结构调整以顺应不断变幻的环境。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

c) que se reestructuren los servicios del estado encargados de la aviación civil y se preste una atención especial a la motivación de los funcionarios;

Chinesisch (Vereinfacht)

(c) 对政府民航部门进行重组,向运营商提供更多的奖励措施;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

así pues, las pymes se ven sometidas a enormes presiones para que innoven e introduzcan cambios, reestructuren sus operaciones y alcancen nuevos niveles de eficiencia en la producción.

Chinesisch (Vereinfacht)

中小型企业也由此感受到实行革新和变革、对其运作经营进行结构调整和争取生产效益的巨大压力。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

celebramos el hecho de que haya pedido a los donantes y asociados comerciales que abran el acceso a los mercados y que reestructuren la asistencia internacional, de manera que los productos y servicios africanos puedan beneficiarse de oportunidades equitativas.

Chinesisch (Vereinfacht)

我们欣见,他请捐助者和贸易伙伴开放市场并重新安排国际援助的偿还期限,以便非洲产品和服务能够得益于公平的机会。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

34.87 teniendo en cuenta las necesidades del departamento y la experiencia adquirida en el primer año de funcionamiento de la dependencia, se propone que se reestructuren sus actividades en torno a tres funciones principales:

Chinesisch (Vereinfacht)

34.87 根据安保部的要求和危机管理支助股第一年的经验,拟围绕以下三个主要职能调整该股的活动:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

considerando que la crisis no fue nuestra culpa, y tomando en cuenta las preocupaciones estructurales que he mencionado, lo primero que queremos es que los países desarrollados reevalúen y reestructuren sus programas de asistencia bilateral a los países en desarrollo.

Chinesisch (Vereinfacht)

由于危机不是我们引起的,并鉴于我提到的结构性问题,我们要做的第一件事应该是发达国家紧急重估和改组其对发展中国家的双边援助方案。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el cambiante entorno mundial hace necesario que se revitalicen y reestructuren los distintos órganos de las naciones unidas, pero mi gobierno atribuye una prioridad especial a la revitalización y el fortalecimiento de la función de las naciones unidas en la promoción de la cooperación internacional para un progreso sólido, incluido el desarrollo económico.

Chinesisch (Vereinfacht)

日益变化的世界环境要求我们必须重振并且调整联合国各组织的各机关,但是,我国政府非常高度优先重视重振和加强联合国促进国际合作的作用,以促进健全发展 -- -- 包括促进经济发展。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

china apoya los esfuerzos de la onudi por ayudar a los países en desarrollo con asesoramiento técnico y normativo para que reestructuren la industria, utilicen tecnologías de producción con bajas emisiones de carbono e implanten innovaciones técnicas, y por promover la cooperación industrial a nivel internacional para hacer frente a la crisis económica mundial y lograr la recuperación industrial y económica en el mundo entero.

Chinesisch (Vereinfacht)

工发组织以技术和政策咨询的方式帮助发展中国家处理工业结构调整、低碳生产技术和技术革新等问题,并推动国际工业合作以处理全球经济危机,使全世界工业和经济复苏,中国支持工发组织的这些努力。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

:: en vista de que la inmigración irregular propaga actividades delictivas organizadas y transnacionales que poseen un efecto negativo en la estabilidad de las fronteras de los países y en la seguridad de las personas, las instituciones de desarrollo y las relaciones entre los países, es necesario que los países reestructuren sus leyes y políticas de inmigración de forma que se ajusten al espíritu de mejora del bienestar de las personas que se recoge en los objetivos.

Chinesisch (Vereinfacht)

* 鉴于非正规移徙导致跨国有组织犯罪活动的严重泛滥,对国家边界稳定和个人安全、发展机构和国家关系造成不利影响,因此,各国需要重新制定移民法规和政策,使其符合各项目标内改善福祉的精神。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,769,724,660 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK