Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
el suelo sigue contaminado, pero los proyectos forestales reviven la tierra.
土壤污染仍然未消,但造林项目正使土地重焕生机。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las distorsiones de la realidad dificultan las iniciativas encaminadas a la solución de los conflictos y las crisis y reviven las peores prácticas de la guerra fría.
歪曲事实有碍于国际社会解决冲突与危机的努力,并恢复了冷战时期的最糟做法。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la práctica, hasta cierto punto, se recoge en los tratados de paz que confirman, reviven o dan por terminados tratados anteriores a la guerra.
实际做法是在一定程度上以和平条约形式确认、或恢复、或终止战前的条约。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de igual modo, starke señala: "las convenciones y convenios multilaterales de tipo normativo relacionados con la salud, las drogas, la protección de la propiedad industrial, etc., no quedan anulados al estallar la guerra, sino suspendidos, y reviven al cesar las hostilidades, o bien se aplican parcialmente incluso en tiempo de guerra ".
" 同样,斯塔克指出: "涉及卫生、毒品、保护工业财产等`制定法律'一类的多边公约,不因战争爆发而废止;相反,条约只是中止生效并在敌对行动结束之后重新生效,或甚至在战争期间得到部分适用。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung