Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lo compadezco y comprendo.
ich bemitleide und verstehe ihn.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la compadezco con toda el alma.
sie tut mir schrecklich leid!«
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
–os compadezco con toda mi alma.
»ihr tut mir furchtbar leid!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es imposible. sólo deseo decir que te compadezco con toda mi alma.
ich will dir nur einfach sagen, daß du mir so leid tust, mein herzchen, von ganzer seele leid!«
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tengo que decir que compadezco a los intérpretes que tienen que traducir todo esto.
die abstimmung findet um 17.00 uhr statt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
compadezco a los dipu tados que cometen un error con ocasión de una votación importante.
es tut mir für jedes mitglied leid, das bei einer wichtigen abstimmung einen fehler begeht.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mccartin (ppe). — (en) señor presidente, compadezco al comisario.
maccartin (ppe). - (en) herr präsident, der herr kommissar tut mir leid.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
me compadezco de ella, la amo, rezo para que gane fortaleza y paciencia, y lo más importante para que consiga perdonar.
ich bemitleide es, ich liebe es und ich bete dafür, dass es stärker und geduldiger wird und ganz besonders dafür, dass es vergebung erlangt.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hay quien afirma que ha sido un justo castigo por mantener secreto su matrimonio y tratar de casarse con otra cuando su primera mujer vivía, pero yo le compadezco.
einige sagen, das sei die gerechte strafe, weil er seine erste heirat geheim gehalten und eine zweite frau nehmen wollte, während die erste noch lebte. aber mir thut er doch von herzen leid.«
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
–hace tiempo que me lo proponía y no dejaré de hacerlo –repuso dolly–. conozco a ana y la compadezco.
»ich habe es schon lange tun wollen und werde jedenfalls einmal hinfahren«, antwortete dolly. »sie tut mir gar zu leid, und ich kenne sie genau.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
–pues yo sí comprendo –interrumpió ana– que te es penoso mentir, porque eres de condición honorable, y te compadezco.
»ich weiß«, unterbrach sie ihn, »wie schwer es deiner ehrlichen natur wird, zu lügen, und du tust mir leid deswegen.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
green (pse). — (en) señora presidenta, me compadezco de usted por haber tenido que leer eso en voz alta.
verhandlungen des europäischen parlaments
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
banotti (ppe). - (en) señor presidente, quisiera señalar que, a pesar de que me compadezco de lo que sucedió ayer por la mañana, los moderados pescadores irlandeses están padeciendo los mismos problemas en la costa occidental de irlanda.
(das parlament beschließt die dringlichkeit.)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: