Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lo compadezco y comprendo.
ich bemitleide und verstehe ihn.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la compadezco con toda el alma.
sie tut mir schrecklich leid!«
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
–os compadezco con toda mi alma.
»ihr tut mir furchtbar leid!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es imposible. sólo deseo decir que te compadezco con toda mi alma.
ich will dir nur einfach sagen, daß du mir so leid tust, mein herzchen, von ganzer seele leid!«
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tengo que decir que compadezco a los intérpretes que tienen que traducir todo esto.
die abstimmung findet um 17.00 uhr statt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
compadezco a los dipu tados que cometen un error con ocasión de una votación importante.
es tut mir für jedes mitglied leid, das bei einer wichtigen abstimmung einen fehler begeht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mccartin (ppe). — (en) señor presidente, compadezco al comisario.
maccartin (ppe). - (en) herr präsident, der herr kommissar tut mir leid.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me compadezco de ella, la amo, rezo para que gane fortaleza y paciencia, y lo más importante para que consiga perdonar.
ich bemitleide es, ich liebe es und ich bete dafür, dass es stärker und geduldiger wird und ganz besonders dafür, dass es vergebung erlangt.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hay quien afirma que ha sido un justo castigo por mantener secreto su matrimonio y tratar de casarse con otra cuando su primera mujer vivía, pero yo le compadezco.
einige sagen, das sei die gerechte strafe, weil er seine erste heirat geheim gehalten und eine zweite frau nehmen wollte, während die erste noch lebte. aber mir thut er doch von herzen leid.«
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
–hace tiempo que me lo proponía y no dejaré de hacerlo –repuso dolly–. conozco a ana y la compadezco.
»ich habe es schon lange tun wollen und werde jedenfalls einmal hinfahren«, antwortete dolly. »sie tut mir gar zu leid, und ich kenne sie genau.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
–pues yo sí comprendo –interrumpió ana– que te es penoso mentir, porque eres de condición honorable, y te compadezco.
»ich weiß«, unterbrach sie ihn, »wie schwer es deiner ehrlichen natur wird, zu lügen, und du tust mir leid deswegen.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
green (pse). — (en) señora presidenta, me compadezco de usted por haber tenido que leer eso en voz alta.
verhandlungen des europäischen parlaments
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
banotti (ppe). - (en) señor presidente, quisiera señalar que, a pesar de que me compadezco de lo que sucedió ayer por la mañana, los moderados pescadores irlandeses están padeciendo los mismos problemas en la costa occidental de irlanda.
(das parlament beschließt die dringlichkeit.)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :