Sie suchten nach: desencadenado (Spanisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

German

Info

Spanish

desencadenado

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Deutsch

Info

Spanisch

se ha desencadenado una nueva ola de atentados y crímenes.

Deutsch

der terrorismus hat ein weiteres mal zugeschlagen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la mayor parte de los conflictos se han desencadenado espontáneamente.

Deutsch

die meisten streiks brachen wild aus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el regionalismo ha desencadenado muchos movimientos regionalistas en europa occidental.

Deutsch

der regionalismus hat viele regionalistische bewegungen in westeuropa ausgelöst.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

esta situación desastrosa ha desencadenado vastos programas de ayuda por parte de occidente.

Deutsch

abschließend möchte ich feststellen, daß finanzielle hilfeleistungen nur ein aspekt sind.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ambas cosas son necesarias ante la catástrofe que ha desencadenado milosevic con su política inhumana.

Deutsch

angesichts der humanitären katastrophe, die milosevic mit seiner menschenverachtenden politik ausgelöst hat, ist beides notwendig.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

finalmente, frente a las amenazas que presenta el proceso de liberalización desencadenado en el sector energético

Deutsch

ausdrückliches ziel des so geschaffenen systems ist es, einerseits zur vorbeugung von störungen eingreifen und

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hoy. el más significativo de los procesos que se han desencadenado en aquel país es el de la fragmentación.

Deutsch

die verkehrsträger werden subventioniert, und nie mand ist bereit, die umweltkosten wirklich konsequent in anrechnung zu bringen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cualquier aplazamiento habría desencadenado nuevas emigraciones y habría servido para desangrar aún más la economía de la rda1.

Deutsch

jedes abwarten hätte weitere abwanderungen ausgelöst, hätte das wirtschaftliche ausbluten der ddr weiter verstärkt.1

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al revelar las debilidades estructurales de la economía europea, la crisis financiera y económica actual ha desencadenado un despertar.

Deutsch

das kernstück der europäischen union bildet ein besonderes wirtschafts- und sozialmodell, das im vertrag von lissabon als "in hohem maße wettbewerbsfähige soziale marktwirtschaft" bezeichnet wird.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

existe todavía un considerable grado de incertidumbre sobre la magnitud y duración del aumento de los precios del petróleo desencadenado por la crisis.

Deutsch

der kommission sind die diskussionen über mögliche gesundheitsgefährdungen bekannt, die sich aus starkstromleitungen und den elektrischen feldern und magnetfeldern ergeben können, die sie hervorrufen; sie ist bemüht, sich jeweils auf dem neusten stand der erkennisse in diesem bereich zu halten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

1.2 los debates sobre la flexiguridad también han desencadenado debates en los estados miembros y una acción concertada en algunos de ellos.

Deutsch

1.2 die flexicurity-debatte hat in den mitgliedstaaten zu diskussionen geführt - und in einigen von ihnen zu konzertierten aktionen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el grupo socialista desea expresar de nuevo hoy su profunda simpatía a los millones de víctimas de ese conflicto desencadenado por el error inhumano de una potencia imperial.

Deutsch

die kommission ist sich der popularität des fußballspiels beim breiten publikum be­wußt und hat es nicht versäumt, sich um eine stärkung der gemeinschaftlichen dimen­sion zu bemühen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

2" de las redes y agrupaciones científicas, para sus aprendizaje que han desencadenado en los go componentes y sus infraestructuras y una acepta biernos.

Deutsch

Φ cf konzentriert und ein verantwortungsbewusstsein für sie und damit auch für das relevante gemeinsame

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

3.1.4 no obstante, en los últimos años la situación económica de chile ha creado desigualdades sociales que han desencadenado importantes movimientos sociales de protesta.

Deutsch

3.1.4 dennoch hat chiles wirtschaftslage in den vergangenen jahren zu sozialer ungleichheit geführt, die sich in großen gesellschaftlichen protestbewegungen entlud.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hemos asistido a un terrorismo desencadenado que ha asesinado a periodistas, jueces, mozos y mozas en las escuelas, hemos asistido a una represión militar generalizada que nos afecta profundamente.

Deutsch

wir erleben einen zügellosen tenorismus, dem journalisten, richter, jungen und mädchen in den schulen zum opfer gefallen sind. wirerleben eine umfassende militärische unter drückung, die uns zutiefst betrübt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la recomendación de luchar contra el trabajo no declarado ha desencadenado nuevas respuestas en forma de actos jurídicos destinados a luchar contra los contratos ilegales de trabajo (italia).

Deutsch

auf eine empfehlung zur bekämpfung nicht angemeldeter erwerbstätigkeit hin wurde mit neuen maßnahmen in form von rechtsakten zur bekämpfung illegaler beschäftigungsverhältnisse reagiert (it).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

también se ha notificado hidrocefalia, desencadenada posiblemente por la aracnoiditis.

Deutsch

Über möglicherweise durch arachnoiditis ausgelösten hydrocephalus wurde ebenfalls berichtet.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,357,682 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK