Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la sra. gyldenkilde dijo muy acertadamente que tenemos que hacer algo para reducir la tensión social en el mundo.
die konferenz muß mit nachdruck bekräftigen, daß es ohne soziale entwicklung, ohne soziale gerechtigkeit keine wirkliche wirtschaftliche entwicklung geben kann, die den bedürfnissen der menschen gerecht wird.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aprobación del acta mcmahon, morris, langer, thomas, de vries, gyldenkilde, castellina, wolf
genehmigung des protokolls mcmahon, morris, langer, thomas, de vries, gyldenkilde, castellina, wolf
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sólo hay que pensar en el escándalo de lomé, ya mencionado por lilli gyldenkilde, y en la falsedad de las cláusulas sociales.
armut, ungerechtigkeit und die absurde ungleiche verteilung von ressourcen wird es immer geben, falls die wirtschafts- und sozialpolitik nicht um eine gerechte und faire menschliche und familiäre dimension ergänzt wird, nämlich um eine entwicklungspolitik im dienste des menschen und der familie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diputado a partir del 15 de enero de 1996 en sustitución del sra. lilli gyldenkilde, que renunció el 14 de enero de 1996.
eingetreten am 15. januar 1996 für die am 14. januar 1996 ausgeschiedene abg. lilli gyldenkilde.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, la sra. gyldenkilde ha comunicado que pertenece al grupo confederal de la izquierda unitaria europea con efectos del 21 de diciembre de 1994.
darf ich sie bitten, beim ministerrat darauf zu dringen, daß die frage des transports lebender tiere gelöst wird und daß er sich dazu verpflichtet, das thema der aufzucht von kälbern genauerzu prüfen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gyldenkilde asimismo la enmienda de la sra. boogerd-quaak dirigida a ampliar esas cláusulas a las condiciones de tipo medioambiental. tal.
gyldenkilde gen dieses berichts.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el presidente. — hemos oído las objeciones del sr. langer y una declaración de la sra. gyldenkilde y creo que con ello es suficiente por el momento.
der präsident. — liebe kolleginnen und kollegen, es fängt schon wieder an, wie es im alten jahr war!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gyldenkilde (v). - (da) lamento que no pudiera concedérseme el turno de palabra antes de la votación.
langer (v). - herr präsident, man muß vor einer solchen abstimmung dem hause die gelegenheit geben, zumindest eine rede dafür und eine rede dagegen anzuhören.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gyldenkilde (gue/ngl). - (da) señora presidenta, hablo en nombre de la izquierda nórdica verde.
ferner eine kleinigkeit, die unstrittig sein wird.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gyldenkilde (v). - (da) señor presidente, handynet se refiere a la información sobre ayudas técnicas para los minusválidos.
gyldenkilde (v). - (da) herr präsident, bei handynet geht es um information für behinderte und technische hilfsmittel.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b3-0189/94 de la sra. gyldenkilde y del sr. wolf, en nombre del grupo de los verdes en el parlamento europeo, sobre el cuarto programa sobre la pobreza;
vor einiger zeit starb die schwester, die meines wissens mitarbeiterin der europäischen union war, bei einem flugzeugunglück in afrika, was ein weiterer schwerer schicksalsschlag für die familie war.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: